Lyrics and translation No More Tear - ความพยายาม
เหนื่อยล้าเต็มที
ไม่เห็นปลายทาง
Being
utterly
exhausted,
not
seeing
the
end
ทำดีกี่ครั้ง
ก็ยังเปลี่ยนเธอไม่ได้
No
matter
how
many
times
I
do
good,
I
still
can't
change
you
ความรักที่ให้เธอ
เหมือนน้ำซึมพื้นทราย
My
affection
for
you
is
like
water
seeping
into
the
sand
ยิ่งเติมยิ่งหาย
มากเท่าไรก็ไม่พอ
รู้ไหมมันท้อ
The
more
I
pour
it
out,
the
more
it
disappears
- it's
disheartening
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย
กับคนอย่างเธอ
Effort
is
meaningless
to
someone
like
you
ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ
ฉันทำด้วยรัก
Even
if
I
give
my
whole
heart,
I
do
it
out
of
love
แต่เธอมองความรักฉันมีค่าแค่ไหน
But
you
don't
care
about
the
value
of
my
love
อยากใช้ความดี
ชนะใจกัน
I
want
to
use
kindness
to
win
you
over
ให้ถึงวันนั้น
ฉันต้องรอนานเท่าไร
I
wonder
how
long
I
have
to
wait
until
that
happens
ความรักยังสูญเปล่า
ความหวังยังแสนไกล
My
affection
is
still
unrequited,
and
my
hope
is
still
distant
รับรู้บ้างไหม
หรือหัวใจเธอไม่มี
บอกฉันสักที
Do
you
even
notice
or
is
your
heart
devoid
of
anything?
Please
tell
me
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย
กับคนอย่างเธอ
Effort
is
meaningless
to
someone
like
you
ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ
ฉันทำด้วยรัก
Even
if
I
give
my
whole
heart,
I
do
it
out
of
love
แต่เธอมองความรักฉันมีค่าบ้างไหม
Do
you
care
even
a
little
bit
about
the
love
I
have
for
you?
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย
กับใจดวงนั้น
Effort
is
meaningless
to
that
heart
เธอตอบแทนฉัน
ด้วยความเสียใจ
You
repay
me
with
sorrow
ฉันได้แต่หวัง
ว่าอาจมีสักครั้ง
ที่เธอไม่ทำร้าย
I
can
only
hope
that
one
day,
you
won't
hurt
me
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย
กับคนอย่างเธอ
Effort
is
meaningless
to
someone
like
you
ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ
ฉันทำด้วยรัก
Even
if
I
give
my
whole
heart,
I
do
it
out
of
love
แต่เธอมองความรักฉันมีค่าบ้างไหม
Do
you
care
even
a
little
bit
about
the
love
I
have
for
you?
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย
กับใจดวงนั้น
Effort
is
meaningless
to
that
heart
เธอตอบแทนฉัน
ด้วยความเสียใจ
You
repay
me
with
sorrow
ฉันได้แต่หวัง
ว่าอาจมีสักครั้ง
ที่เธอไม่ทำร้าย
I
can
only
hope
that
one
day,
you
won't
hurt
me
คงมีสักครั้งที่เธอเข้าใจ
Maybe
one
day
you'll
understand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poonsak Jaturaboon, Apichart Promruksa, Surachai Phornphimanmaen
Attention! Feel free to leave feedback.