Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoxicilina e Ibuprofeno
Amoxicillin and Ibuprofen
Calmate
y
vuela
que
te
impulse
el
corazón
Calm
down
and
fly,
let
your
heart
impel
you
Si
ni
te
gustan
las
secuelas
no
haremos
la
segunda
parte
If
you
don't
like
the
consequences,
we
won't
do
the
second
part
De
lo
que
el
viento
se
llevó
Of
Gone
with
the
Wind
Cálmate
y
sonríe
siempre
es
bueno
desconfiar
Calm
down
and
smile,
it's
always
good
to
distrust
Que
hasta
el
mejor
detective
no
siempre
da
con
la
verdad
Because
even
the
best
detective
doesn't
always
find
the
truth
Cálmate
y
descansa
que
a
tu
lado
yo
estaré
Calm
down
and
rest,
I'll
be
by
your
side
Y
prometo
no
ver
nada
amor
que
tengo
suficiente
al
verte
soñando
por
los
dos
And
I
promise
not
to
see
anything,
my
love,
because
I'm
happy
enough
watching
you
dream
for
both
of
us
Y
ahora
que
estas
mas
tranquila
And
now
that
you're
calmer
Te
tengo
algo
que
decir
I
have
something
to
tell
you
Quiero
decirte
que
te
amo
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Y
así
tu
no
sientas
lo
mismo
no
sabes
cuan
feliz
estoy
And
so,
even
if
you
don't
feel
the
same,
you
don't
know
how
happy
I
am
Y
ahora
que
estas
mas
tranquila
hazme
un
espacio
en
ti
lugar
And
now
that
you're
calmer,
make
a
space
for
me
in
your
place
Quedémonos
viendo
tele
amor
Let's
stay
and
watch
TV,
my
love
Que
no
hay
fiebre
que
nos
dure
tanto
Because
there's
no
fever
that
will
last
as
long
as
this
love
Que
no
hay
fiebre
que
nos
dure
tanto
como
este
amor
There's
no
fever
that
will
last
as
long
as
this
love
Como
este
amor
As
this
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.