Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estación Ayacucho
Станция Аякучо
Llegaste
a
mí,
Ты
пришла
ко
мне,
Yo
dije:
¿Qué
fue?
Я
сказал:
"Что
происходит?"
No
me
puede
estar
ocurriendo
otra
vez.
Со
мной
не
может
снова
это
случиться.
Estabas
tan
bella,
no
hay
nada
que
hacer,
Ты
была
так
красива,
тут
уж
ничего
не
поделать,
Las
modelos
chilenas
te
influyen
muy
bien.
Чилийские
модели
на
тебя
очень
хорошо
влияют.
Apurate
ya
que
se
nos
va
el
tren,
Поторопись,
ведь
мы
можем
пропустить
поезд,
No
tengo
tarjeta,
la
próxima
vez
У
меня
нет
карточки,
в
следующий
раз
Te
llevo
cargando
y
parches
ok,
Я
довезу
тебя
на
своих
плечах,
ладно,
No
hables
pavadas
para
mí
es
un
placer.
Не
говори
глупости,
для
меня
это
удовольствие.
No
sabía
muy
bien
que
pasaría
esa
tarde
Я
не
знал
толком,
что
произойдет
в
тот
вечер
Y
parte
de
la
noche
también.
И
частично
ночью
тоже.
Estaba
jodido
estaba
radiante,
Я
был
подавлен,
я
был
в
восторге,
Estaba
a
punto
de
sentir.
Я
был
на
грани
того,
чтобы
чувствовать.
Que
tal
un
truco
de
magia
А
как
насчет
фокуса
-Desaparece-
- Исчезнуть-
Llegamos
a
ver,
no
hay
que
ver
Мы
пришли,
нет
ничего
особенного
Por
que
no
nos
vamo′
a
tomar
un
café.
Почему
бы
нам
не
выпить
кофе.
Espere
un
momento,
el
precio
está
bien
Подожди
минутку,
цена
устраивает
Eso
aretes
te
quedan
muy
bien,
pero
muy
bien
eh!
Эти
серьги
тебе
очень
идут,
очень
идут!
Que
frío
verdad,
yo
tengo
calor
Холодновато,
правда?
Мне
жарко
Abrígame
un
poco,
somos
prójimos.
Согрей
меня
немного,
мы
же
ближние.
No
sé
que
nos
pasa,
lo
sabes
también
Не
знаю,
что
с
нами
происходит,
ты
тоже
это
знаешь
Mejor
es
que
pase
sin
vernos
ok.
Лучше
нам
разойтись,
ладно.
No
sabía
muy
bien
que
pasaría
esa
tarde
Я
не
знал
толком,
что
произойдет
в
тот
вечер
Y
parte
de
la
noche
también.
И
частично
ночью
тоже.
Estaba
jodido
estaba
radiante,
Я
был
подавлен,
я
был
в
восторге,
Estaba
a
punto
de
sentir.
Я
был
на
грани
того,
чтобы
чувствовать.
Que
tal
un
truco
de
magia
А
как
насчет
фокуса
-Desaparece-
- Исчезнуть-
Desde
aquella
vez
no
la
he
vuelto
a
ver,
С
тех
пор
я
больше
не
видел
ее,
Supongo
que
es
bueno
para
los
dos.
Наверное,
это
хорошо
для
нас
обоих.
Espero
respuesta,
te
deje
un
mensaje
Жду
ответа,
я
оставил
тебе
сообщение
En
tu
inbox,
en
tu
inbox.
В
твоем
почтовом
ящике,
в
твоем
почтовом
ящике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): no recomendable
Attention! Feel free to leave feedback.