No Recomendable - Hay un Mar Justo a la Hora del Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No Recomendable - Hay un Mar Justo a la Hora del Café




Hay un Mar Justo a la Hora del Café
Есть бар как раз к чашке кофе
Me salvaste de la vida, que quedaba
Ты спасла меня от жизни, которая осталась
Me debes todavía una sonrisa
Ты все еще должна мне улыбку
Hace tiempo que la luna es una esclava
Уже давно луна стала рабыней
De tu voz
Твоего голоса
Cómo codo en ti
Как локоть в тебе
Arrastra primavera
Весна тащит
Un viejo jardín
Старый сад
Alumbra la pradera de tus ojos, hacia el mar
Освещает луг твоих глаз к морю
Se escucha en la bodega, uhbabá
Слышно в погребе, ухбаба
Te propongo una sonrisa solidaria
Я предлагаю тебе солидарную улыбку
Una foto en la isla de Morel
Фотографию на острове Морель
Paso por ti cuando no quieras que me vaya
Я зайду к тебе, когда ты не захочешь, чтобы я уходил
Hay un bar justo a la hora del café
Есть бар как раз к чашке кофе
Me salvaste de enfrentarme ante el espejo
Ты спасла меня от встречи с собой в зеркале
Decirle que me acordé de ti
Сказать ему, что я вспоминал тебя
Hay incendios que se apagan ya de viejos
Есть пожары, которые гаснут от старости
Como todo en ti
Как все в тебе
Arrastra primavera
Весна тащит
Un viejo jardín
Старый сад
Alumbra la pradera de tus ojos, hacia el mar
Освещает луг твоих глаз к морю
Se escucha en la bodega uhbabá
Слышно в погребе, ухбаба
Te propongo una sonrisa solidaria
Я предлагаю тебе солидарную улыбку
Una foto en la isla de Morel
Фотографию на острове Морель
Paso por ti cuando no quieras que me vaya
Я зайду к тебе, когда ты не захочешь, чтобы я уходил
Hay un bar justo a la hora del café
Есть бар как раз к чашке кофе
Te propongo una sonrisa solidaria
Я предлагаю тебе солидарную улыбку
Una foto en la isla de Morel
Фотографию на острове Морель
Paso por ti cuando no quieras que me vaya
Я зайду к тебе, когда ты не захочешь, чтобы я уходил
Hay un bar justo a la hora del café
Есть бар как раз к чашке кофе
Y cantaré así me muera en el intento de esta vida
И я буду петь, даже если умру от попытки этой жизни,
Así te des por aludida y no hagas absolutamente nada
Даже если ты намекнешь и не сделаешь абсолютно ничего





Writer(s): Edson Omar Espezua Lara


Attention! Feel free to leave feedback.