No Recomendable - Miedo a los Aviones - translation of the lyrics into German

Miedo a los Aviones - No Recomendabletranslation in German




Miedo a los Aviones
Angst vor Flugzeugen
Cuando amanezca y la luz se te haga fría
Wenn es dämmert und dir das Licht kalt erscheint
Y los sueños que sueñas se hagan realidad,
Und die Träume, die du träumst, Wirklichkeit werden,
Yo estaré pensando en ti y en que estarás haciendo ahora,
Werde ich an dich denken und daran, was du gerade tust,
En que lugar de la cama apoyas hoy tu corazón,
An welchem Teil des Bettes du heute dein Herz
Si hay espacio para mí.
Ruhen lässt, ob Platz für mich ist.
Solo quiero verte sonreir, solo quiero verte respirar.
Ich möchte nur dein Lächeln sehen, ich möchte nur sehen, wie du atmest.
Y volveré, así salga del infierno,
Und ich werde zurückkehren, selbst wenn ich aus der Hölle klettere,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Selbst wenn ich Gott bestechen muss, für einen Moment an deiner Seite
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
Und ich werde schreien, dass ich immer noch warte, dass es keine Stunde,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Keine Minute, keine Sekunde gibt, in der ich nicht an dich denke.
Cuando amanezca y la luz se te haga fría
Wenn es dämmert und dir das Licht kalt erscheint
Y los sueños que sueñas se hagan realidad,
Und die Träume, die du träumst, Wirklichkeit werden,
Yo estaré pensando en ti y en que estarás haciendo ahora,
Werde ich an dich denken und daran, was du gerade tust,
En que lugar de la cama apoyas hoy tu corazón,
An welchem Teil des Bettes du heute dein Herz
Si hay espacio para mí.
Ruhen lässt, ob Platz für mich ist.
Solo quiero verte sonreir, solo quiero verte respirar.
Ich möchte nur dein Lächeln sehen, ich möchte nur sehen, wie du atmest.
Y volveré, así salga del infierno,
Und ich werde zurückkehren, selbst wenn ich aus der Hölle klettere,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Selbst wenn ich Gott bestechen muss, für einen Moment an deiner Seite
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
Und ich werde schreien, dass ich immer noch warte, dass es keine Stunde,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Keine Minute, keine Sekunde gibt, in der ich nicht an dich denke.
Y volveré, así salga del infierno,
Und ich werde zurückkehren, selbst wenn ich aus der Hölle klettere,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Selbst wenn ich Gott bestechen muss, für einen Moment an deiner Seite
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
Und ich werde schreien, dass ich immer noch warte, dass es keine Stunde,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Keine Minute, keine Sekunde gibt, in der ich nicht an dich denke.






Attention! Feel free to leave feedback.