No Recomendable - Miedo a los Aviones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation No Recomendable - Miedo a los Aviones




Miedo a los Aviones
Страх перед самолетами
Cuando amanezca y la luz se te haga fría
Когда наступит рассвет и свет станет для тебя холодным
Y los sueños que sueñas se hagan realidad,
И мечты, которые ты видишь во сне, станут реальностью,
Yo estaré pensando en ti y en que estarás haciendo ahora,
Я буду думать о тебе и о том, что ты делаешь сейчас,
En que lugar de la cama apoyas hoy tu corazón,
В каком месте кровати сегодня покоится твое сердце,
Si hay espacio para mí.
Есть ли место для меня.
Solo quiero verte sonreir, solo quiero verte respirar.
Я просто хочу видеть твою улыбку, просто хочу видеть, как ты дышишь.
Y volveré, así salga del infierno,
И я вернусь, даже если выйду из ада,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Даже если мне придется подкупить Бога за мгновение рядом с тобой
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
И я буду кричать, что я все еще жду тебя, что нет ни одного часа,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Ни одной минуты, ни одной секунды, чтобы перестать думать о тебе.
Cuando amanezca y la luz se te haga fría
Когда наступит рассвет и свет станет для тебя холодным
Y los sueños que sueñas se hagan realidad,
И мечты, которые ты видишь во сне, станут реальностью,
Yo estaré pensando en ti y en que estarás haciendo ahora,
Я буду думать о тебе и о том, что ты делаешь сейчас,
En que lugar de la cama apoyas hoy tu corazón,
В каком месте кровати сегодня покоится твое сердце,
Si hay espacio para mí.
Есть ли место для меня.
Solo quiero verte sonreir, solo quiero verte respirar.
Я просто хочу видеть твою улыбку, просто хочу видеть, как ты дышишь.
Y volveré, así salga del infierno,
И я вернусь, даже если выйду из ада,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Даже если мне придется подкупить Бога за мгновение рядом с тобой
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
И я буду кричать, что я все еще жду тебя, что нет ни одного часа,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Ни одной минуты, ни одной секунды, чтобы перестать думать о тебе.
Y volveré, así salga del infierno,
И я вернусь, даже если выйду из ада,
Así tenga que sobornar a Dios por un momento a tu lado
Даже если мне придется подкупить Бога за мгновение рядом с тобой
Y gritaré que te sigo esperando, que no hay hora,
И я буду кричать, что я все еще жду тебя, что нет ни одного часа,
Ni un minuto, ni un segundo que te deje de pensar.
Ни одной минуты, ни одной секунды, чтобы перестать думать о тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.