Lyrics and translation No Recomendable - Mátalos a Todos
Mátalos a Todos
Убей их всех
Cuanto
tiempo
corazón
Сколько
времени,
моя
дорогая
Te
agradezco
por
el
vino
Благодарю
тебя
за
вино
Yo
dejo
los
32
Я
оставляю
за
собой
32
года
Pero
sigo
siendo
un
niño
Но
я
все
еще
остаюсь
ребенком
Sigo
pensando
que
el
amor
más
serio
que
he
tenido
Я
все
еще
думаю,
что
самая
серьезная
любовь,
которую
я
испытал,
Es
el
de
mi
madre
Это
любовь
к
моей
матери
Mis
hermanos
К
моим
братьям
Mis
amigos
К
моим
друзьям
Un
salud
por
la
mujer
que
fue
buena
conmigo
Пью
за
женщину,
которая
была
добра
ко
мне
Que
a
pesar
de
lo
que
soy
seguimos
siendo
amigos
Несмотря
на
то,
кем
я
являюсь,
мы
по-прежнему
остаемся
друзьями
Que
me
dijo
con
ternura,
pero
siempre
de
algún
modo
Которая
сказала
мне
с
нежностью,
но
всегда
каким-то
образом
Mátalos
a
todos
Убей
их
всех
No
tiene
sentido
Это
бессмысленно
Dejar
a
nadie
vivo
Оставить
в
живых
кого-либо
Mata
a
todos,
pero
empieza
por
los
que
no
tienen
ganas
Убей
всех,
но
начни
с
тех,
у
кого
нет
желания
Los
que
esperan
que
el
presente
se
lo
pasen
pa'
mañana
С
тех,
кто
надеется,
что
настоящее
отложат
на
завтра
Los
que
me
dicen
que
no
puedo
porque
no
pudieron
nada
С
тех,
кто
говорит
мне,
что
я
не
могу,
потому
что
они
не
смогли
ничего
Mata
a
todos
los
que
piensan
que
el
futuro
es
una
trampa
Убей
всех,
кто
думает,
что
будущее
- ловушка
Los
que
no
gritan
lo
que
piensan
tienen
miedo
y
se
callan
Те,
кто
не
кричит
о
том,
что
думает,
боится
и
молчит
A
los
que
creen
en
la
suerte
y
no
en
lo
que
trabajan
Тех,
кто
верит
в
удачу,
а
не
в
то,
над
чем
работает
Mata
a
todos
los
que
opinen
que
rendirse
es
lo
correcto
Убей
всех,
кто
считает,
что
сдаться
- правильно
Los
que
piensan
que
ser
pobre
determina
tu
intelecto
Тех,
кто
думает,
что
бедность
определяет
твой
интеллект
A
los
que
ruegan
el
amor
a
esos
mátalos
primero
Тех,
кто
умоляет
о
любви,
их
нужно
убить
первыми
Mata
a
todos
los
que
crean
que
la
vida
es
una
edad
Убей
всех,
кто
считает,
что
жизнь
- это
возраст
A
tanto
hijo
de
puta
que
postula
pa'
robar
Тщетные
ублюдки,
стремящиеся
украсть
A
esos
tortúralos
primero
y
no
les
tengas
piedad
Их
пытай
первым
делом
и
не
имей
к
ним
жалости
Cuanto
tiempo
corazón
agradezco
por
el
vino
Сколько
времени,
моя
дорогая,
благодарю
тебя
за
вино
Yo
dejo
los
32
pero
sigo
siendo
un
niño
Я
оставляю
за
собой
32
года,
но
я
все
еще
остаюсь
ребенком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.