Lyrics and translation No Recomendable - No Me Dejes Pensar
No Me Dejes Pensar
Не дай мне думать
Y
la
noche
va
cayendo
Ночь
спускается
Y
no
estas
aqui,
para
sostenerla
Но
ты
здесь,
чтобы
поддержать
ее
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
En
medio
de
esta
nada
Посреди
этого
небытия
En
medio
de
esta
bruma
acumulada
Посреди
этой
накопленной
дымки
Que
mi
mente
no
me
deja
dislumbrar
Которая
не
дает
моей
голове
проясниться
El
sonido
de
tu
boca
Звуки
твоего
голоса
El
silencio
que
no
brota
en
tu
humedad
Оглушительная
тишина,
которая
не
исходит
от
твоей
влажности
Y
el
vacio
va
silvando
И
пустота
выкрикивает
Y
no
estas
aqui,
А
тебя
здесь
нет
Para
decirle
que
se
caye
de
una
vez
Чтобы
сказать
ей,
чтобы
она
убиралась
прочь
En
medio
de
estas
horas,
Посреди
этих
часов,
La
noche
no
domina
mis
pasiones,
Ночь
не
властвует
над
моими
страстями
Que
me
hace
que
no
pueda
dislumbrar,
Что
заставляет
меня
не
видеть
ясно
El
rocio
de
tu
boca
Росу
твоего
рта
El
silencio
que
no
brota
en
tu
humedad
Оглушительную
тишину,
которая
не
исходит
от
твоей
влажности
No
me
dejes
pensar
que
la
vida
es
la
misma,
si
tu,
Не
дай
мне
думать,
что
жизнь
такая
же,
без
тебя,
Si
tu
no
estas.
Без
тебя.
Nuestros
perros
se
murieron
Наши
собаки
умерли
Los
recuerdos
en
el
parque,
Воспоминания
о
парке,
En
la
obscuridad
no
me
dejes
pensar
Не
дай
мне
думать
в
этой
темноте
Que
la
vida
es
la
misma
si
tu...
Что
жизнь
такая
же,
без
тебя...
En
medio
de
esta
nada
Посреди
этого
небытия
En
medio
de
esta
bruma
acumulada
Посреди
этой
накопленной
дымки
Que
en
mi
mente
no
me
deja
dislumbrar
Которая
не
дает
мне
проясниться
в
моей
голове
El
rocio
de
tu
boca
Росу
твоего
рта
El
silencio
que
no
brota
en
tu
humedad
Оглушительную
тишину,
которая
не
исходит
от
твоей
влажности
No
me
dejes
pensar
que
la
vida
es
la
misma
si
tu,
Не
дай
мне
думать,
что
жизнь
такая
же,
без
тебя,
Si
tu
no
estas.
Без
тебя.
No
me
dejes
pensar
Не
дай
мне
думать
No
me
dejes
pensar
Не
дай
мне
думать
Podran
salvar
el
mundo,
asi
Так
можно
спасти
мир,
No
me
dejes
pensar
Не
дай
мне
думать
No
me
dejes
pensar...
Не
дай
мне
думать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.