No Recomendable - Quizá Debí Pensar - translation of the lyrics into German

Quizá Debí Pensar - No Recomendabletranslation in German




Quizá Debí Pensar
Vielleicht hätte ich nachdenken sollen
No debiste volver a llamarme de nuevo
Du hättest mich nicht nochmal anrufen sollen
No debiste volver para hacerme el amor
Du hättest nicht zurückkommen dürfen, um mit mir zu schlafen
No pudiste aguantarte las ganas no es cierto
Du konntest das Verlangen nicht zurückhalten, nicht wahr?
No debiste volver a tomarme la mano
Du hättest meine Hand nicht nochmal nehmen sollen
Ni pedirme canciones que hablen de amor
Noch mich um Lieder bitten, die von Liebe handeln
No debiste volver a volver a besarme
Du hättest mich nicht wieder küssen sollen
No debì responder que te amo otra vez!
Ich hätte nicht sagen sollen, dass ich dich wieder liebe!
Y ahora solo pienso en ti
Und jetzt denke ich nur an dich
En como vas con èl
Wie es dir mit ihm geht
Sobreponiendo un like a la vida
Einem Like mehr Bedeutung beimessen als dem Leben
Pensando que puede volver a nacer el amor entre y yo
Glaubend, zwischen dir und mir könnte Liebe neu entstehen
(No quiero volver a creer)
(Ich will nicht wieder daran glauben)
Si sabes como olvidarte te escucho
Wenn du weißt, wie man vergisst, hör ich zu
Es que quisiera aprender
Ich möchte es nämlich lernen
No debì ni siquiera intentarlo de nuevo
Ich hätte nicht mal einen neuen Versuch wagen sollen
No debì ni siquiera tocarte la piel
Ich hätte deine Haut nicht mal berühren sollen
No debì pretender que aùn era tu dueño
Ich hätte nicht so tun sollen, als wäre ich noch dein Herr
No debiste volver a tomarme la mano
Du hättest meine Hand nicht nochmal nehmen sollen
Ni pedirme canciones que hablen de amor
Noch mich um Lieder bitten, die von Liebe handeln
No debiste volver a volver a besarme
Du hättest mich nicht wieder küssen sollen
No debì responder que te amo otra vez!
Ich hätte nicht sagen sollen, dass ich dich wieder liebe!
Y ahora solo pienso en ti
Und jetzt denke ich nur an dich
En como vas con èl
Wie es dir mit ihm geht
Sobreponiendo un like a la vida
Einem Like mehr Bedeutung beimessen als dem Leben
Pensando que puede volver a nacer el amor entre y yo
Glaubend, zwischen dir und mir könnte Liebe neu entstehen
(No quiero volver a creer)
(Ich will nicht wieder daran glauben)
Si sabes como olvidarte te escucho
Wenn du weißt, wie man vergisst, hör ich zu
Es que quisiera aprender
Ich möchte es nämlich lernen
Quizàs debì pensar mejor en el futuro
Vielleicht hätte ich besser über die Zukunft nachdenken sollen
La lògica me manda a pensar que soy estùpido
Die Logik zwingt mich einzusehen, dass ich dumm bin
Por no darme cuenta que la vida es como es
Weil ich nicht merkte, dass das Leben ist, wie es ist
Y no como dijiste que serìa
Und nicht so, wie du gesagt hast, dass es sein würde
Quizàs el tiempo cure lo que creo
Vielleicht heilt die Zeit, was ich glaubte
Era cierto que el amor es una forma de estar ciego
Es war wahr, dass Liebe eine Form von Blindheit ist
Andar de tu mano pidiendo un te quiero
Hand in Hand mit dir zu gehen, ein "Ich liebe dich" erbittend
Una luz
Ein Licht
Una especie de umbral
Eine Art Schwelle
Un camino en espiral
Ein Weg in Form einer Spirale
Tù.
Du.






Attention! Feel free to leave feedback.