No Recomendable - Río - translation of the lyrics into German

Río - No Recomendabletranslation in German




Río
Ich lache
Yo alguna vez
Einst hatte ich
Tuve a la mujer más adorable
die liebenswerteste Frau,
De esas que tu crees que no existen
von der du glaubst, es gibt sie nicht,
Pues yo la conocí!
doch ich kannte sie!
Y me dirás
Und du wirst sagen,
Del por qué ahora estoy llorando
warum ich jetzt weine,
Con una mano al aire y otra brindando
mit einer Hand in der Luft und der anderen anstoßend,
Siempre a su salud...!
immer auf ihre Gesundheit...
Y río.
Und ich lache.
Cuando alguien me pregunta por su nombre
Wenn jemand nach ihrem Namen fragt,
Tan sólo les miro y les sonrio
blicke ich sie nur an und lächle,
Ya sabes no se fingir
du weißt, ich kann nicht heucheln.
Y lloro.
Und ich weine.
Y lloro porque no se que decirme
Weil ich nicht weiß, was ich mir sagen soll,
No encuentro la memoria suficiente
finde ich nicht genug Erinnerung,
Para retenerla aquí
um sie hier zu behalten.
Y río si!
Und ich lache, ja!
Y río porque se que esta contenta
Weil ich weiß, dass sie glücklich ist,
Quizás ahora en brazos de otros hijos
vielleicht jetzt in den Armen anderer Kinder,
Quizás con otro amor.
vielleicht mit anderer Liebe.
(Salud pez, salud Hans)
(Prost Fisch, prost Hans)
Y la perdí!
Und ich verlor sie!
Por que nunca supe valorarla
Weil ich sie niemals zu schätzen wusste,
Nunca accedía sus reclamos
nie ihren Forderungen nachkam,
Sólo pensaba en
nur an mich dachte.
Y aunque tu
Und obwohl du
Creas que fue ella quien se iba
glaubst, sie sei gegangen,
Nunca entenderás ni yo en la vida.
wirst du nie verstehen ich nie im Leben,
De porque la dejé ir
warum ich sie gehen ließ.
Y río!
Und ich lache!
Cuando alguien me pregunta por su nombre
Wenn jemand nach ihrem Namen fragt,
Tan sólo les miro y les sonrio
blicke ich sie nur an und lächle,
Ya sabes no se fingir
du weißt, ich kann nicht heucheln.
Y lloro.
Und ich weine.
Y lloro por que no se que decirme
Weil ich nicht weiß, was ich mir sagen soll,
No encuentro la memoria suficiente
finde ich nicht genug Erinnerung,
Para retenerla aquí
um sie hier zu behalten.
Y río si!
Und ich lache, ja!
Y río por que se que esta contenta
Weil ich weiß, dass sie glücklich ist,
Quizás ahora en brazo de otros hijos
vielleicht jetzt in den Armen anderer Kinder,
Quizás.!
vielleicht.
Quizás con otro amor.
Vielleicht mit anderer Liebe.





Writer(s): No Recomendable


Attention! Feel free to leave feedback.