Lyrics and translation No Rules Clan feat. N-Wise Allah & El Arkeologo - El Camión de la Basura
(N-Wise
Allah)
(Мудрый
Аллах)
Pain's
gone,
en
tu
proyecto
with
ma'
chain
on
Боль
ушла,
и
ты
в
проекте
с
моей
цепью
на
шее.
God,
stay
strong
Боже,
оставайся
сильным
Put
it
on,
you
about
to
take
the
big
L,
son
Надень
это,
ты
собираешься
взять
большую
букву
"Л",
сынок
Y
no
hablo
de
Lamont
Ты
не
имеешь
отношения
к
Ламонту
Word
is
bond,
píllame
con
una
joven
Nia
Long
Слово
- это
связь,
любовь
к
тебе,
любовь
к
Ниа
Лонг
Runnin'
things
como
triatlón
Заправляю
делами
в
триатлоне
Never
be
alone
in
this
warzone
Никогда
не
оставайся
один
в
этой
зоне
боевых
действий
Solo
reportó
en
guerra
como
Noriega
y
Capone
Сольный
репортаж
о
гуэрре
Комо
Норьеге
и
Капоне
Eyo,
tan
bueno
que
parece
mentira
Эй,
так
хорошо,
что
кажется
ложью
Como
la
primera
vez
que
Piqué
se
chingó
a
Shakira
Как
в
первый
раз,
когда
Пике
поиздевался
над
Шакирой
No
escribes
algo
así
ni
en
toda
tu
puta
vida
Ты
не
напишешь
ничего
подобного
даже
за
всю
свою
гребаную
жизнь
Puedes
abrir
los
ojos
ya
o
vivir
en
tu
mentira
Ты
можешь
уже
открыть
глаза
или
жить
в
своей
лжи
Lo'
más
malandro'
líricamente
hablando
Лирически
говоря,
"самый
плохой"
Al
mando,
viendo
a
las
ratas
cambiar
de
bando
Командую,
наблюдая,
как
крысы
переходят
на
другую
сторону
Conoces
mi
Latin
Lingo,
y
con
quién
ando
Ты
знаешь
мой
латинский
жаргон,
и
с
кем
я
общаюсь
Por
las
calles
de
Medallo
camufla'o
como
Rambo
Порция
медалей
Камуфлао
Комо
Рэмбо
I
know
I
gotta
be
wise,
it's
all
in
the
eyes
Я
знаю,
что
должен
быть
мудрым,
все
видно
по
глазам.
Chico,
all
I
want
is
the
prize,
'cause
time
flies
Чико,
все,
чего
я
хочу,
- это
приз,
потому
что
время
летит
незаметно.
Y
muy
pocos
están
ahí
cuando
caes,
pa'
los
sapos
que
habláis
Ты
мой
покой,
эстан,
ахи
куандо
каес,
па
лос
сапос,
который
живет
в
Хаблаисе
Tequila
Sunrise
and
colombian
neck
ties
Текила
Санрайз
и
колумбийские
галстуки
You
know
the
name,
Ra,
Allah
el
Dios
N-Y
Ты
знаешь
это
имя,
Ра,
Аллах
эль
Диос
Н-й
Con
el
Clan
sin
reglas,
modo
leyenda
С
кланом
без
правил,
режим
легенды
Estoy
con
veinte
mamis
celebrando
en
una
hacienda
Я
с
двадцатью
мамочками
праздную
в
поместье
Poniendo
barras
a
sus
celdas
hasta
que
pidan
tregua
Устанавливая
решетки
в
их
камерах,
пока
они
не
попросят
перемирия
Ellos
hacen
que
no
nos
ven
pero
este
rap
se
nota
a
millas
Они
делают
вид,
что
не
видят
нас,
но
этот
рэп
заметен
за
много
миль
Son
la
cara
de
Rivaldo
con
los
tres
goles
de
Asprilla
Это
лицо
Ривалдо
с
тремя
голами
Асприллы
La
banda
en
bus
pero
con
los
tenis
del
año
Группа
на
автобусе,
но
с
теннисистами
года
Hacemos
ruido,
coast
to
coast,
del
Caribe
al
Mediterráneo
Мы
шумим
от
побережья
до
побережья,
от
Карибского
моря
до
Средиземного
моря
Escalamos
sin
arnés,
se
nota
que
no
las
pillan
Мы
поднимаемся
без
привязи,
видно,
что
их
не
ловят
Pasen
las
tumbas
a
causa
del
tercer
riel
Проезжайте
мимо
могил
из-за
третьего
рельса
Su
combo
queda
al
revés
cuando
suena
mi
guerrilla
Его
комбо
переворачивается
с
ног
на
голову,
когда
звучит
моя
партизанская
песня
Y
no
deseo
a
tu
hermana
porque
se
parece
a
ti
И
я
не
желаю
твоей
сестры,
потому
что
она
похожа
на
тебя
Aún
no
cumplo
la
promesa
de
fumar
por
N-Y-C
Я
все
еще
не
сдерживаю
обещание
курить
за
N-И-C
El
día
que
pase
con
prendas
y
Hennessy
День,
который
я
проведу
в
одежде
и
Хеннесси
Seguiré
claro
como
MC
que
no
rapean
mis
zapatillas
Я
буду
продолжать
разъяснять,
как
ведущий,
что
они
не
читают
рэп
на
моих
кроссовках
Fuck
pa'
esas
tendencias
que
te
invaden
К
черту
эти
тенденции,
которые
захватывают
тебя
Por
mi
parte
sólo
bombas
como
a
Bin
Laden
Я,
например,
просто
взрываю
бомбы,
как
Бен
Ладен
Diles
a
esos
raperos
callejeros
Скажи
этим
уличным
рэперам
Que
su
madre
está
estresada
si
salen
del
andén
Что
их
мать
испытывает
стресс,
если
они
сойдут
с
помоста
Perro
sin
correa
es
mi
A.K.A
Собака
без
поводка-мой
лучший
друг
Medallo
es
mi
zona,
estamos
en
el
mapa,
papá
Медальо-это
мой
район,
мы
на
карте,
папа.
Con
cuarto
de
siglo
entramos
en
la
historia
de
acá
За
четверть
века
мы
вошли
в
историю
здесь
Mis
siglas
en
rooftops
y
vagones
de
cualquier
lugar
(ya,
ya,
ya,
ya)
Мои
сокращения
на
крышах
и
в
вагонах
в
любом
месте
(уже,
уже,
уже,
уже)
Las
lucas
las
tengo
guardadas
bajo
el
colchón
Луки
я
храню
под
матрасом
Si
no
te
veo
en
el
banco
eso
me
vale
una
mierda
Если
я
не
увижу
тебя
в
банке,
это
будет
стоить
мне
дерьма
Sus
problemas
no
motivan
mi
trasnocho
Его
проблемы
не
мотивируют
мой
вечерний
перерыв
Estamos
en
el
estudio
dando
al
blanco
como
Griselda
Мы
в
студии
играем
белую,
как
Гризельда
This
is
why
we
play,
it's
like
the
NBA
Вот
почему
мы
играем,
это
как
в
НБА
Campeones
de
conferencia,
llámanos
Golden
State
(Papi)
Чемпионы
конференций,
зовите
нас
Голден
Стэйт
(Папочка)
Pa'
mí
mi
gente
es
ley,
y
va
primero
Папа,
мой
народ-закон,
и
он
идет
первым
Son
boombap
heads,
de
Enero
a
Enero
(Okay)
Это
бумбэп-хэды,
с
января
по
январь
(Хорошо)
De
Miranda
a
Medellín,
Tribe
Called
or
Cuban
Linx
От
Миранды
до
Медельина,
Так
Называемое
Племя,
или
Кубинский
Линкс
NY,
Anyone,
Sison
Beats
Нью-Йорк,
Кто
Угодно,
Сисон
Бьет
Parece
que
vivieran
en
Queens,
son
Nasty
con
Mobb
Deep
Похоже,
они
жили
в
Квинсе,
они
противные
с
Мобб
Дип
De
la
manera
en
que
mezclamos
tanto
rap
y
Hennessy
О
том,
как
мы
смешали
рэп
и
Хеннесси
Tú
no
eres
rapper,
eres
un
Rappi
y
replicas
te
visten
Ты
не
рэпер,
ты
рэппер,
и
реплики
одевают
тебя
Te
caerá
la
DIAN
y
no
es
un
chiste
У
тебя
отвалится
челюсть,
и
это
не
шутка
Pa'
esos
pollitos
más
alpiste,
no
jueges
con
el
míster
Па
' этих
цыплят
больше
птичьего
корма,
не
играй
с
мистером
Saco
un
tema
y
todos
se
olvidan
de
que
existes
Я
поднимаю
тему,
и
все
забывают,
что
ты
существуешь
Más
nieve
que
Tony
Montana
Больше
снега,
чем
в
Тони
Монтане
Sueño
con
polos
de
lana
hasta
la
firma
como
Ill
Na
Na
Я
мечтаю
о
шерстяных
рубашках
поло,
пока
не
стану
твердым,
как
больной
на
На
Habla
de
business
cuando
tengas
la
plata
en
rama
Говорите
о
бизнесе,
когда
у
вас
будет
серебро
в
запасе
Yo
solo
tiro
argollas
a
las
bocas
de
esas
ranas
Я
просто
засовываю
кольца
в
пасти
этих
лягушек
Rap
de
La
Mata,
más
vuelos
que
una
azafata
Рэп
де
ла
Мата,
больше
рейсов,
чем
стюардесса
Del
Caribe
los
piratas,
pimp
de
las
letras
Карибские
пираты,
сутенер
текстов
песен
Y
no
de
tratas,
ya
sabes
de
qué
se
trata
И
не
о
тебе,
ты
знаешь,
о
чем
идет
речь
Si
esto
fuera
un
videojuego,
adivina
quién
lo
rescata
Если
бы
это
была
видеоигра,
угадайте,
кто
ее
спас
Smokin'
Buda,
siempre
fiel
a
las
sagradas
escrituras
Курящий
Будда,
всегда
верный
Священному
Писанию
Barra
24,
lo
bueno
no
dura
Полоса
24,
хорошее
длится
недолго
Hicimos
el
trabajo
sucio,
es
el
camión
de
la
basura
Мы
сделали
грязную
работу,
это
мусоровоз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anyonecualquiera, N Wise Allah, Sison Beats Nemesis
Attention! Feel free to leave feedback.