No Rules Clan - En Tono Sepia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation No Rules Clan - En Tono Sepia




En Tono Sepia
In Sepia Tone
Ey entonces los señores
Yo so the gentlemen
Todo bien, buena
Everything's fine, good
Sison! bien, buena
Sison! good, good
Perro como es que es, lo necesitaba ome
Boy, how is it, I needed it man
Decime
Tell me
¿Cuando van a ir a dar allí unas clasecitas de MC's en un taller?
When are you going to go and give a little MC class in a workshop there?
Jaja ay pana, clases de MC's quieto!
Ha-ha, pal, MC classes, calm down!
Pana cuando
Pal when
Cuando florezcan las amapolas
When the poppies bloom
Esos ricos a 24 cuotas harán detrás de la cola
Those rich at 24 installments will queue up behind me
Esto es de gula y sin preludio
This is of gluttony and without prelude
No la queremos sacar del estadio solo del estudio
We don't want to take it out of the stadium just the studio
En una USB Rap Nativo LP de este parque no se oxida
On a USB Rap Native LP, this park won't rust
Al entender que esto no es un CDT
When understanding that this is not a CDT
Que nos va a tener viviendo bien y con todas las cuentas al día
That it will have us living well and with all the bills up to date
Si esto es Medellín, Colombia pura contravía
If this is Medellín, pure Colombian against the grain
En tiempo de exequias y sequías con esperanza todavía
In time of obituaries and droughts with hope still
Registró la vida en sepia
Recorded life in sepia
No hay guion en esta historia
No script in this story
Lo capta mi retina y ahora tu memoria
It captures my retina and now your memory
Esto es No Rules, represent la escoria
This is No Rules, representing the scum
Por acá mucho calor, pero pocas calorías
Around here, a lot of heat, but few calories
Fluyen por las arterias estás sucias melodías
Flowing through the arteries are these dirty melodies
N R S mi jauría, ya me odian
N R S My pack, they already hate me
Cerdos como Peggy yo les cambios los Huggies
Pigs like Peggy, I'll change their Huggies
Malandros como Biggie son blandos como Boggy
Tough guys like Biggie are soft like Boggy
Acelere el Boogie que este es el clan de Doggies
Speed up the Boogie, this is the clan of Doggies
No Diggity You
No Diggity You
Diggity You
Diggity You
You
You
Ya
Yeah
Cualkiera
Any
You, you, mic check
You, you, mic check
Irónico, este estilo es único
Ironic, this style is unique
No apto para públicos púbicos
Not suitable for public audiences
No tiren rosas ni picos
Don't throw roses or beaks
Que esto no es un reinado, la calle es mi pasarela
As this is not a pageant, the street is my catwalk
Diego y SisonBeats sin entrar a pits
Diego and SisonBeats without going into pits
Made in Envigado
Made in Envigado
Practicante del karate no la imagen de AKT
Karate practitioner, not the image of AKT
Casado ya con la esencia que te divorciaste (Yo la rescate)
Already married to the essence that you divorced (I rescued her)
Dele copy-paste
Give it copy-paste
Confesiones como confecciones, he aquí el sastre
Confessions like tailoring, here is the tailor
Que pasen los años, pero que pesen los hechos
Let the years pass, but may the facts weigh
Acostumbrado ya a vivir con corazones deshechos
Already accustomed to living with broken hearts
En esta casa sin techo, como vos insatisfecho
In this roofless house, like you, dissatisfied
Con una vida al revés, queriéndola al derecho
With a life turned upside down, wanting it the right way up
No Rules pa' las caries el flúor
No Rules for the caries, the fluoride
Sin aires, ni vicentes, sin cumplir los 20
Without airs or Vicente, without reaching 20
Estilos no renten, no avaluó yo a este dúo
Styles do not pay, I do not evaluate this duo
Innovo no brindó con Nuvo
I innovate, I do not toast with Nuvo
No parlo de robos ni de rudos, apague su ruido
I don't talk about robberies or tough guys, turn off your noise
Que por Hip Hop mijo la camisa sudo
That for Hip Hop, my man, I sweat the shirt
Mantenerlo crudo
Keeping it raw
Si la vergüenza y su corbata están atadas por el mismo nudo
If shame and its tie are tied by the same knot
Si no estoy en su gremio y no asistí a los premios
If I am not in your guild and did not attend the awards
Fue por gusto propio, no porque este man no pudo
It was by choice, not because this man couldn't
You
You
No Rules en las aceras
No Rules on the sidewalks
Sison y Cualkiera
Sison and Cualkiera
Esto suena así
This sounds like this
Rap Nativo de la loma donde vivo
Rap Nativo from the hill where I live
NRS poco a poco más se crece
NRS is growing little by little
Está bien si no lo salva ni tampoco lo entristece
It's okay if it neither saves it nor saddens it
Moebiuz estudio haciendo vueltas que pesen
Moebiuz studio making heavy-duty turns
Marvin y Ziro presentes
Marvin and Ziro present
Desde el mierdero fuck you
Fuck you from the shithole





Writer(s): Diego Carvajal, Isaac Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.