Lyrics and translation No Te Va Gustar feat. Catalina García de Monsieur Periné & Flor de Toloache - Al Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
parece
estar
Всё
будто
бы
хочет
Queriendo
cerrar
una
herida
Закрыть
кровоточащую
рану
Lejos
de
abandonar
Далеко
от
ухода,
Cerca
de
una
despedida
Близко
к
прощанию
No
quiero
más
Я
больше
не
хочу
Verte
pasar
Видеть
тебя
мимоходом
Sólo
me
quiero
sentar
a
esperar
Я
просто
хочу
сидеть
и
ждать
Lo
fueron
a
matar
Они
хотели
тебя
убить
Y
lo
dejaron
con
vida
Но
оставили
в
живых
Sin
sospechar
Не
подозревая,
Que
todavía
respira
Что
ты
всё
ещё
дышишь
No
quiero
más
Я
больше
не
хочу
Verte
pasar
Видеть
тебя
мимоходом
Sólo
me
quiero
sentar
a
esperar
Я
просто
хочу
сидеть
и
ждать
Que
saltes
al
vacío
y
que
no
vuelvas
nunca
Когда
ты
прыгнешь
в
пустоту
и
не
вернёшься
никогда
Y
que
toda
tu
vida
te
mate
la
culpa
И
чтобы
всю
твою
жизнь
тебя
убивала
вина
De
haberme
robado
una
parte
del
alma
За
то,
что
украла
часть
моей
души
Es
lo
que
a
vos
te
hace
falta
Это
то,
что
тебе
нужно
Alejarte
de
acá
Уйти
отсюда
Vos
querés
enseñar
Ты
хочешь
учить
Pero
te
faltan
ideas
Но
у
тебя
нет
идей
Vos
sabés
señalar
Ты
умеешь
указывать
Pero
esperá
que
te
vean
Но
жди,
пока
тебя
увидят
No
quiero
más
Я
больше
не
хочу
Verte
pasar
Видеть
тебя
мимоходом
Sólo
me
quiero
sentar
a
esperar
Я
просто
хочу
сидеть
и
ждать
Que
saltes
al
vacío
y
que
no
vuelvas
nunca
Когда
ты
прыгнешь
в
пустоту
и
не
вернёшься
никогда
Y
que
toda
tu
vida
te
mate
la
culpa
И
чтобы
всю
твою
жизнь
тебя
убивала
вина
De
haberme
robado
una
parte
del
alma
За
то,
что
украла
часть
моей
души
Y
es
lo
que
a
vos
te
hace
falta
И
это
то,
что
тебе
нужно
Que
saltes
al
vacío
y
que
no
vuelvas
nunca
Когда
ты
прыгнешь
в
пустоту
и
не
вернёшься
никогда
Y
que
toda
tu
vida
te
mate
la
culpa
И
чтобы
всю
твою
жизнь
тебя
убивала
вина
De
haberme
robado
una
parte
del
alma
За
то,
что
украла
часть
моей
души
Y
es
lo
que
a
vos
te
hace
falta
И
это
то,
что
тебе
нужно
Alejarte
de
acá.
Уйти
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! Feel free to leave feedback.