Lyrics and translation No Te Va Gustar feat. Julieta Venegas - Chau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
Мы
оба
смотрели
на
море,
Cuando
la
tarde
moría
Когда
угасал
день,
Como
moría
lo
nuestro
Как
угасали
наши
чувства,
Juro
que
no
lo
sabía
Клянусь,
я
не
знал
тогда.
Miré
para
mi
derecha
Я
посмотрел
направо,
Vi
que
desaparecías
Увидел,
как
ты
исчезаешь,
Grité
con
todas
mis
fuerzas
Я
кричал
изо
всех
сил,
Y
noté
que
no
me
oías
И
понял,
что
ты
не
слышишь.
Me
quedé
toda
la
noche
en
la
arena
Я
провел
всю
ночь
на
песке,
Intenté
que
algo
valiera
la
pena
Пытался
найти
хоть
что-то
стоящее,
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
Я
не
могу
добиться,
изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas
То,
что
течет
в
моих
венах.
Hoy,
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться.
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estás
Прошел
уже
год,
а
тебя
нет,
¿Por
qué
habría
de
creerte?
Почему
я
должен
тебе
верить?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
Я
бы
отдал
жизнь
и
гораздо
больше,
Solo
por
volver
a
verte
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
No
podría
darme
el
lujo
Я
не
могу
позволить
себе
De
ceder
ante
tu
llanto
Поддаться
твоим
слезам,
No
voy
abrir
las
heridas
Я
не
открою
раны
De
haberte
querido
tanto
Оттого,
что
так
сильно
любил
тебя.
Te
escuché,
pero
dejé
que
se
fuera
Я
выслушал
тебя,
но
позволил
этому
уйти,
Recordé
todo
lo
libre
que
era
Вспомнил,
каким
свободным
я
был,
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
Я
не
могу
добиться,
изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas
То,
что
течет
в
моих
венах.
Hoy,
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться.
Hoy,
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться.
Corazón
(Corazón,
no
dejes
de
latir)
Сердце
(Сердце,
не
переставай
биться)
Corazón
(Te
alejaste
un
día
de
mí)
Сердце
(Ты
ушла
от
меня
однажды)
Corazón
(No
dejes
de
latir)
Сердце
(Не
переставай
биться)
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora
decidiste
venir,
¡chau!
Теперь
решила
вернуться,
прощай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Album
Chau
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.