No Te Va Gustar - Chau (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Chau (En Vivo) - No Te Va Gustartranslation in German




Chau (En Vivo)
Tschüss (Live)
Estábamos los dos mirando el mar
Wir beide schauten aufs Meer
Cuando la tarde moría
Als der Abend starb
Como moría lo nuestro
So wie unsere Liebe starb
Juro que no lo sabía
Ich schwöre, ich wusste es nicht
Miré para mi derecha
Ich schaute nach rechts
Vi que desaparecías
Sah, dass du verschwandest
Grité con todas mis fuerzas
Ich schrie aus Leibeskräften
Y noté que no me oías
Und merkte, dass du mich nicht hörtest
Me quedé
Ich blieb
Toda la noche en la arena
Die ganze Nacht im Sand
Intenté
Ich versuchte
Que algo valiera la pena
Dass irgendetwas sich lohnte
No puedo conseguir
Ich kann es nicht schaffen
Cambiar ni corregir
Zu ändern oder zu korrigieren
Lo que me corre en las venas
Was mir durch die Adern fließt
Corazón
Herz
Hoy no dejes de latir
Hör heute nicht auf zu schlagen
Te alejaste un día
Du gingst eines Tages fort
Ahora decidiste venir
Jetzt hast du beschlossen zu kommen
Ha pasado más de un año y vos no estás
Mehr als ein Jahr ist vergangen und du bist nicht da
¿Por qué habría de creerte?
Warum sollte ich dir glauben?
Hubiera dado la vida y mucho más
Ich hätte mein Leben gegeben und viel mehr
Por solo volver a verte
Nur um dich wiederzusehen
No podría darme el lujo
Ich könnte mir den Luxus nicht leisten
De ceder ante tu llanto
Deinem Weinen nachzugeben
No pienso abrir las heridas
Ich denke nicht daran, die Wunden zu öffnen
De haberte querido tanto
Dich so sehr geliebt zu haben
Escuché
Ich hörte zu
Pero dejé que se fuera
Aber ich ließ es gehen
Recordé
Ich erinnerte mich
Todo lo libre que era
Wie frei ich war
No puedo conseguir
Ich kann es nicht schaffen
Cambiar ni corregir
Zu ändern oder zu korrigieren
Lo que me corre en las venas
Was mir durch die Adern fließt
Corazón
Herz
Hoy no dejes de latir
Hör heute nicht auf zu schlagen
Te alejaste un día
Du gingst eines Tages fort
Ahora decidiste venir
Jetzt hast du beschlossen zu kommen
Corazón
Herz
Hoy no dejes de latir
Hör heute nicht auf zu schlagen
Te alejaste un día
Du gingst eines Tages fort
Y ahora decidiste venir
Und jetzt hast du beschlossen zu kommen
¡Chau!
Tschüss!
Corazón
Herz
(Hoy no dejes de latir)
(Hör heute nicht auf zu schlagen)
Te alejaste un día
Du gingst eines Tages fort
(Ahora decidiste venir)
(Jetzt hast du beschlossen zu kommen)
Corazón
Herz
(Hoy no dejes de latir)
(Hör heute nicht auf zu schlagen)
Te alejaste un día
Du gingst eines Tages fort
(Ahora decidiste venir)
(Jetzt hast du beschlossen zu kommen)





Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German


Attention! Feel free to leave feedback.