Lyrics and translation No Te Va Gustar - Chau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
Мы
оба
смотрели
на
море,
Cuando
la
tarde
moría
Когда
вечер
умирал.
Como
moría
lo
nuestro
Как
умирала
наша
любовь,
Juro
que
no
lo
sabía
Клянусь,
я
не
знал.
Miré
para
mi
derecha
Я
посмотрел
направо
Vi
que
desaparecías
И
увидел,
как
ты
исчезаешь.
Grité
con
todas
mis
fuerzas
Я
кричал
изо
всех
сил,
Y
noté
que
no
me
oías
Но
понял,
что
ты
не
слышишь.
Me
quedé
toda
la
noche
en
la
arena
Я
провел
всю
ночь
на
песке,
Intenté
que
algo
valiera
la
pena
Пытаясь
найти
хоть
какой-то
смысл.
No
puedo
conseguir,
cambiar,
ni
corregir
Я
не
могу
добиться,
изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas
То,
что
течет
в
моих
венах.
Hoy
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora,
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться.
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estás
Прошел
уже
год,
а
тебя
всё
нет.
¿Por
qué
habría
de
creerte?
Почему
я
должен
тебе
верить?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
Я
бы
отдал
жизнь
и
многое
другое,
Por
sólo
volver
a
verte
Чтобы
просто
увидеть
тебя
снова.
No
podría
darme
el
lujo
Я
не
могу
позволить
себе
De
ceder
ante
tu
llanto
Поддаться
твоим
слезам.
No
pienso
abrir
las
heridas
Я
не
хочу
снова
открывать
раны
De
haberte
querido
tanto
От
того,
что
так
сильно
любил
тебя.
Escuché,
pero
dejé
que
se
fuera
Я
слушал,
но
позволил
тебе
уйти.
Recordé,
todo
lo
libre
que
era
Я
вспомнил,
как
был
свободен.
No
puedo
conseguir,
cambiar,
ni
corregir
Я
не
могу
добиться,
изменить
или
исправить
Lo
que
me
corre
en
las
venas
То,
что
течет
в
моих
венах.
Hoy
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Ahora,
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться.
Hoy
no
dejes
de
latir
Сегодня
не
переставай
биться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды,
Y
ahora,
decidiste
venir
И
теперь
решила
вернуться.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды.
Te
alejaste
un
día
Ты
ушла
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! Feel free to leave feedback.