No Te Va Gustar - Como Un Animal - translation of the lyrics into German

Como Un Animal - No Te Va Gustartranslation in German




Como Un Animal
Wie ein Tier
Es probable que tengan razón en todo
Es ist wahrscheinlich, dass sie in allem Recht haben
Corremos detrás de un impulso
Wir rennen einem Impuls hinterher
Es adorable tener ese don
Es ist bezaubernd, diese Gabe zu haben
No hay modo
Es gibt keine andere Art
Hoy no va a cambiar mi discurso
Heute wird sich meine Rede nicht ändern
Y yo te digo esta vez
Und ich sag's dir diesmal
No nos salva nadie
Niemand rettet uns
De lo que vamos a hacer
Vor dem, was wir tun werden
Y que todos hablen
Und lass alle reden
De un problema mayor
Von einem größeren Problem
Somos responsables
Wir sind verantwortlich
Pero, qué hermoso es arder
Aber wie schön ist es zu brennen
Todo lo otro no tiene valor
Alles andere hat keinen Wert
No miento
Ich lüge nicht
Y este calor en el pecho
Und diese Hitze in meiner Brust
Me hace pensar que no hay solución, lo siento
Lässt mich denken, dass es keine Lösung gibt, es tut mir leid
Y que llegue el fuego hasta el techo
Und lass das Feuer bis zur Decke steigen
Y yo te digo esta vez
Und ich sag's dir diesmal
No nos salva nadie
Niemand rettet uns
De lo que vamos a hacer
Vor dem, was wir tun werden
Y que todos hablen
Und lass alle reden
De un problema mayor
Von einem größeren Problem
Somos responsables
Wir sind verantwortlich
Pero, qué hermoso es arder
Aber wie schön ist es zu brennen
Hoy me vas a enloquecer
Heute wirst du mich verrückt machen
Se escucha el ruido desde afuera
Man hört den Lärm von draußen
Y que vengan a golpear la puerta
Und lass sie ruhig an die Tür klopfen
No van a poder pasar y si lo logran, me encuentran
Sie werden nicht durchkommen, und wenn sie es schaffen, finden sie mich
Como un animal con los ojos dados vuelta
Wie ein Tier mit verdrehten Augen
Y yo te digo esta vez
Und ich sag's dir diesmal
No nos salva nadie
Niemand rettet uns
De lo que vamos a hacer
Vor dem, was wir tun werden
Y que todos hablen
Und lass alle reden
De un problema mayor
Von einem größeren Problem
Somos responsables
Wir sind verantwortlich
No nos salva nadie
Niemand rettet uns
Y que todos hablen
Und lass alle reden
Somos responsables (ah)
Wir sind verantwortlich (ah)
Pero, pero, qué hermoso es arder
Aber, aber, wie schön ist es zu brennen





Writer(s): Emiliano Brancciari


Attention! Feel free to leave feedback.