Lyrics and translation No Te Va Gustar - Memorias del olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorias del olvido
Воспоминания о забвении
Me
pasaron
tantas
cosas
Со
мной
столько
всего
случилось,
Y
no
me
acuerdo
de
nada
А
я
ничего
не
помню.
Solo
del
viento
y
tus
ojos
Только
ветер
и
твои
глаза,
De
llorar
a
carcajadas
Слезы,
переходящие
в
безудержный
смех.
No
sé
cuánto
habrá
pasado
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
Desde
cuando
te
leía
С
тех
пор,
как
я
читал
тебе,
Nunca
quise
darme
cuenta
Никогда
не
хотел
понимать,
Que
no
era
idea
mía
Что
это
были
не
мои
мысли.
Hoy
no
es
que
rompa
cadenas
Сегодня
я
не
рву
цепи,
Solo
me
doy
por
vencido
Просто
сдаюсь.
Y
te
perdono
por
todo
И
прощаю
тебя
за
всё,
Por
venir
y
haberte
ido
За
то,
что
пришла
и
ушла.
Si
la
pena
se
supera
Если
можно
справиться
с
болью,
A
mí
me
importa
muy
poco
Мне
всё
равно.
No
esperaba
que
así
fuera,
mi
amor
Я
не
ожидал,
что
так
будет,
любовь
моя,
Si
aún
sueño
que
te
toco
(Oh-oh-oh)
Если
я
всё
ещё
вижу
во
сне,
как
касаюсь
тебя
(О-о-о).
No
sé
de
un
tiempo
a
esta
parte
Не
знаю,
с
каких
пор
No
entiendo
cómo
pude
desarmarme
Не
понимаю,
как
я
мог
так
разрушиться.
Me
sobraron
tantas
cosas
У
меня
осталось
так
много,
Que
no
pude
darte
a
tiempo
Чего
я
не
смог
тебе
дать
вовремя.
O,
tal
vez,
nunca
exististe
Или,
может
быть,
тебя
никогда
не
существовало,
Fuiste
mi
mejor
invento
Ты
была
моим
лучшим
вымыслом.
Hoy
mis
ojos
no
te
ven
Сегодня
мои
глаза
тебя
не
видят,
Hoy
mi
boca
no
te
nombra
Сегодня
мои
губы
не
произносят
твоего
имени.
Nadie
sabe
qué
me
hiciste,
mi
amor
Никто
не
знает,
что
ты
со
мной
сделала,
любовь
моя,
Solo
mi
cuerpo
y
tu
sombra
(Ah-ah-ah-ah)
Только
моё
тело
и
твоя
тень
(А-а-а-а).
No
sé
de
un
tiempo
a
esta
parte
Не
знаю,
с
каких
пор
No
entiendo
cómo
pude
desarmarme
Не
понимаю,
как
я
мог
так
разрушиться.
Yo
no
sé
de
un
tiempo
a
esta
parte
Я
не
знаю,
с
каких
пор
No
entiendo
cómo
pude
desarmarme
o
cómo
terminó
Не
понимаю,
как
я
мог
так
разрушиться
или
как
всё
закончилось.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
O
cómo
terminó
Или
как
всё
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! Feel free to leave feedback.