Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirarte a los ojos (En Vivo)
Dir in die Augen schauen (Live)
No
sabes
que
importante
es
para
mi
Du
weißt
nicht,
wie
wichtig
es
für
mich
ist
Que
me
mires
a
los
ojos
Dass
du
mir
in
die
Augen
schaust
Yo
los
veo
y
ya
se
lo
que
sentís
Ich
sehe
sie
und
weiß
schon,
was
du
fühlst
Aunque
estén
un
poco
rojos
Auch
wenn
sie
ein
bisschen
rot
sind
Es
que
yo
me
quiero
preguntar
Denn
ich
frage
mich
Porque
no
me
puedo
contestar
Denn
ich
finde
keine
Antwort
Una
vez
me
regalaste
una
canción
Einmal
hast
du
mir
ein
Lied
geschenkt
Que
no
se
como
sonaba
Von
dem
ich
nicht
weiß,
wie
es
klang
Debe
estar
guardada
en
un
cajón
Es
muss
in
einer
Schublade
liegen
Porque
nunca
fue
cantada
Weil
es
nie
gesungen
wurde
Es
que
yo
me
vuelvo
a
preguntar
Denn
ich
frage
mich
wieder
Es
que
no
me
puedo
contestar
Denn
ich
finde
keine
Antwort
¿Como
fue
que
te
encontré?
Wie
habe
ich
dich
nur
gefunden?
¿Como
río
si
estas
bien?
Wie
lache
ich,
wenn
es
dir
gut
geht?
¿Como
apareces
y
me
transformo?
Wie
tauchst
du
auf
und
ich
verwandle
mich?
¿Como
se
lo
que
sentís?
Woher
weiß
ich,
was
du
fühlst?
Y
que
importante
es
para
mi
Und
wie
wichtig
es
für
mich
ist
Porque
es
con
solo
mirarte
a
los
ojos
Denn
es
genügt,
dir
in
die
Augen
zu
schauen
No
sabes
que
importante
es
para
mi
Du
weißt
nicht,
wie
wichtig
das
für
mich
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! Feel free to leave feedback.