Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
más
sagrado
Es
gibt
nichts
Heiligeres
Que
la
confianza
de
un
niño
Als
das
Vertrauen
eines
Kindes
Es
capaz
de
darlo
todo
Es
ist
fähig,
alles
zu
geben
Por
alguien
que
lo
proteja
Für
jemanden,
der
es
beschützt
Una
palmada
y
un
guiño
Ein
Klaps
und
ein
Augenzwinkern
Y
se
te
cierra
la
reja
Und
das
Gitter
schließt
sich
für
dich
Desde
el
infierno
hasta
el
cielo
Von
der
Hölle
bis
zum
Himmel
Se
van
a
escuchar
tus
quejas
Wird
man
deine
Klagen
hören
¿Y
cómo
hacemos
con
este
soldado?
Und
was
machen
wir
mit
diesem
Soldaten?
¿Quién
se
hace
cargo
de
este
pecador?
Wer
übernimmt
die
Verantwortung
für
diesen
Sünder?
Yo
le
deseo
mil
noches
de
espanto
Ich
wünsche
ihm
tausend
Nächte
des
Schreckens
Que
sienta
miedo
el
cura
violador
Möge
der
vergewaltigende
Priester
Angst
spüren
¿Qué
ley
divina
te
puso
Welches
göttliche
Gesetz
hat
dich
gestellt
Entre
Dios
y
mi
camino?
Zwischen
Gott
und
meinen
Weg?
Dijiste
darnos
la
sangre
Du
sagtest,
du
gibst
uns
das
Blut
Pero
era
solo
vino
(solo
vino)
Aber
es
war
nur
Wein
(nur
Wein)
Tanta
fe
ciega
en
tus
manos
So
viel
blinder
Glaube
in
deinen
Händen
Y
a
ver,
¿quién
te
salva
ahora?
Und
mal
sehen,
wer
rettet
dich
jetzt?
No
sirven
rezos
ni
llantos
Weder
Gebete
noch
Weinen
nützen
Ni
el
living
de
la
señora
Noch
das
Wohnzimmer
der
Dame
¿Y
cómo
hacemos
con
este
soldado?
Und
was
machen
wir
mit
diesem
Soldaten?
¿Quién
se
hace
cargo
de
este
pecador?
Wer
übernimmt
die
Verantwortung
für
diesen
Sünder?
Yo
le
deseo
mil
noches
de
espanto
Ich
wünsche
ihm
tausend
Nächte
des
Schreckens
Que
sienta
miedo
el
cura
violador
Möge
der
vergewaltigende
Priester
Angst
spüren
¿Y
cómo
hacemos
con
este
soldado?
Und
was
machen
wir
mit
diesem
Soldaten?
¿Quién
se
hace
cargo
de
este
pecador?
Wer
übernimmt
die
Verantwortung
für
diesen
Sünder?
Yo
le
deseo
mil
noches
de
espanto
Ich
wünsche
ihm
tausend
Nächte
des
Schreckens
Que
sienta
miedo
el
cura
violador
Möge
der
vergewaltigende
Priester
Angst
spüren
Mil
noches
de
espanto
Tausend
Nächte
des
Schreckens
Y
miedo,
mucho,
mucho
miedo
Und
Angst,
viel,
viel
Angst
Y
se
te
cierra
la
reja
Und
das
Gitter
schließt
sich
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! Feel free to leave feedback.