Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Triste Melodía
Eine traurige Melodie
No
me
siento
mal,
no
tengo
energía
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht,
ich
habe
keine
Energie
¿Cómo
llegué
hasta
acá?
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
No
presiento
más,
no
tengo
armonía
Ich
ahne
nichts
mehr,
ich
habe
keine
Harmonie
No
percibo
si
no
estás
Ich
nehme
nichts
wahr,
wenn
du
nicht
da
bist
No
comprendo
qué
me
falta,
todavía
Ich
verstehe
noch
nicht,
was
mir
fehlt
No
sé
si
pueda
esperar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
warten
kann
Solo
me
queda
una
triste
melodía
Mir
bleibt
nur
eine
traurige
Melodie
Y
no
la
quiero
cantar
Und
ich
will
sie
nicht
singen
No
hay
dolor
que
duela
más
que
el
dolor
del
alma
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
mehr
schmerzt
als
der
Seelenschmerz
No
se
aleja
así
nomás
Er
geht
nicht
einfach
so
weg
Cosas
lo
hacen
aliviar,
pero
no
lo
calman
Dinge
lindern
ihn,
aber
beruhigen
ihn
nicht
¿A
quién
querés
engañar?
Wen
willst
du
täuschen?
Y
así
son
las
cosas,
así
es
esta
vida
Und
so
sind
die
Dinge,
so
ist
dieses
Leben
No
me
quiero
conformar
Ich
will
mich
nicht
damit
abfinden
Vos
tendrás
tu
forma,
yo
tengo
la
mía
Du
wirst
deinen
Weg
haben,
ich
habe
meinen
Solo
aprendo
a
lastimar
Ich
lerne
nur
zu
verletzen
Y
así
no
es,
así
no
es
Und
so
ist
es
nicht,
so
ist
es
nicht
Así
no
es,
así
no
es
So
ist
es
nicht,
so
ist
es
nicht
Y
así
no
es,
así
no
es
Und
so
ist
es
nicht,
so
ist
es
nicht
Así
no
es,
así
no
es
So
ist
es
nicht,
so
ist
es
nicht
No
hay
dolor
que
duela
más
que
el
dolor
del
alma
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
mehr
schmerzt
als
der
Seelenschmerz
No
se
aleja
así
nomás
Er
geht
nicht
einfach
so
weg
Cosas
lo
hacen
aliviar,
pero
no
lo
calman
Dinge
lindern
ihn,
aber
beruhigen
ihn
nicht
¿A
quién
querés
engañar?
Wen
willst
du
täuschen?
No
comprendo
qué
me
falta,
todavía
Ich
verstehe
noch
nicht,
was
mir
fehlt
No
sé
si
pueda
esperar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
warten
kann
Solo
me
queda
esta
triste
melodía
Mir
bleibt
nur
diese
traurige
Melodie
Y
no
la
puedo
cantar
Und
ich
kann
sie
nicht
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! Feel free to leave feedback.