Lyrics and translation No Wyld feat. Oddisee - Nomads
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Прямо
сейчас
я
лечу
сам
по
себе
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
сейчас
в
ударе.
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I've
gotta
go
right
now
Я
должен
идти
прямо
сейчас.
I've
gotta
go
right
now
Я
должен
идти
прямо
сейчас.
Nomads
taking
over
Кочевники
захватывают
власть.
We
are
like
the
ronin
Мы
похожи
на
ронинов.
We
land
love
and
move
on
Мы
приземлимся
любим
и
двинемся
дальше
Can't
settle
down
[?]
Не
могу
успокоиться
[?]
If
home
is
where
the
heart
is
Если
дом
там
где
сердце
Then
I've
been
living
heartless
Значит,
я
жил
бессердечно.
I
lose,
but
never
give
up
Я
проигрываю,
но
никогда
не
сдаюсь.
I
don't
know
where
my
mind
is
(yeah)
Я
не
знаю,
где
мой
разум
(да).
I
even
win
when
I
lose
Я
даже
выигрываю,
когда
проигрываю.
Because
if
I
fall
down
I
come
back
like
a
ghost
Потому
что
если
я
упаду,
я
вернусь,
как
призрак.
[?]
feel
me
and
don't
need
to
touch
[?]
Почувствуй
меня,
и
тебе
не
нужно
прикасаться
ко
мне.
And
only
the
realest
can
feel
me
the
most
И
только
самые
настоящие
могут
чувствовать
меня
сильнее
всего.
Got
nothing
to
lose
'cause
I
change
and
I
move
a
lot
Мне
нечего
терять,
потому
что
я
меняюсь
и
много
двигаюсь.
Nomads
are
coming
up
[?]
Приближаются
кочевники
[?]
Never
not
ready,
I
live
in
the
zone
Никогда
не
был
готов,
я
живу
в
зоне.
Zone
is
the
world
so
I'm
never
alone
Зона-это
целый
мир,
поэтому
я
никогда
не
бываю
один.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Прямо
сейчас
я
лечу
сам
по
себе
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
сейчас
в
ударе.
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I've
gotta
go
right
now
(gotta
go
right
now)
Я
должен
идти
прямо
сейчас
(должен
идти
прямо
сейчас).
Like
thunder
in
the
storm
Как
гром
среди
бури.
I
was
born
for
this
shit
Я
был
рожден
для
этого
дерьма.
I'm
always
moving
on
Я
всегда
двигаюсь
вперед.
So
no
one
visits
Так
что
никто
не
приходит.
But
I
know
something
you
don't
know
Но
я
знаю
кое-что,
чего
не
знаешь
ты.
I
think
that
change
is
beautiful
Я
думаю,
что
перемены
прекрасны.
Even
if
I
was
alone
Даже
если
бы
я
был
один.
I'd
go
where
[?]
takes
me
to
Я
бы
пошел
туда,
куда
[?]
приведет
меня.
There's
no
place
like
home
but
when
I
home
up
Нет
такого
места
как
дом
но
когда
я
возвращаюсь
домой
Reminiscing
'bout
a
place
like
Roma
Вспоминаю
о
таком
месте,
как
Рома.
See,
I
roam
around
the
world
like
a
military
bag
Видишь,
я
брожу
по
миру,
как
военный
мешок.
Where
you
living,
I
could
visit
Там,
где
ты
живешь,
я
мог
бы
навестить
тебя.
But
never
kick
it
long
enough
to
miss
it
Но
никогда
не
пинай
его
так
долго,
чтобы
не
заметить.
It's
the
very
fact
that
I
never
get
attached
Это
тот
самый
факт,
что
я
никогда
не
привязываюсь.
The
image
too
big
for
me
to
ever
sit
it
Изображение
слишком
большое,
чтобы
я
мог
на
нем
сидеть.
I'm
in
the
here
and
now
Я
здесь
и
сейчас.
Only
in
the
moment,
you
could
witness
Только
в
этот
момент
ты
можешь
стать
свидетелем.
Man,
I've
seen
so
many
places,
so
many
faces
Боже,
я
видел
так
много
мест,
так
много
лиц.
People
who
don't
know
me
on
a
first
name
basis
Люди,
которые
не
знают
меня
по
имени.
When
I've
got
a
problem,
[?]
Когда
у
меня
возникают
проблемы,
[?]
[?]
only
gettin'
acquainted
[?]
только
знакомимся.
Soon
another
level,
on
another
flight
Скоро
новый
уровень,
новый
полет.
Nomads
never
settle,
ronin
never
knight
Кочевники
никогда
не
оседают,
Ронин
никогда
не
становится
рыцарем.
Life
without
[?]
like
I
never
finished
Жизнь
без
[?]
как
будто
я
никогда
не
кончал.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Прямо
сейчас
я
лечу
сам
по
себе
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
взлететь
прямо
сейчас
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
остановит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
сейчас
в
ударе.
No
man
is
roaming
'round
Ни
один
человек
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас.
I've
gotta
go
right
now
(gotta
go
right
now)
Я
должен
идти
прямо
сейчас
(должен
идти
прямо
сейчас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Dawson, Joseph William Pascoe, Mohamed Nadir Kheir, Brandon John Nigri, Amir Kalifa
Album
Nomads
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.