Lyrics and translation No Wyld feat. Oddisee - Nomads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Лечу
сам
по
себе
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
в
зоне
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I've
gotta
go
right
now
Я
должен
уйти
прямо
сейчас,
I've
gotta
go
right
now
Я
должен
уйти
прямо
сейчас.
Nomads
taking
over
Кочевники
захватывают,
We
are
like
the
ronin
Мы
как
ронины.
We
land
love
and
move
on
Мы
приземляемся,
любим
и
двигаемся
дальше.
Can't
settle
down
[?]
Не
могу
осесть
[?].
If
home
is
where
the
heart
is
Если
дом
там,
где
сердце,
Then
I've
been
living
heartless
Тогда
я
живу
без
сердца.
I
lose,
but
never
give
up
Я
проигрываю,
но
никогда
не
сдаюсь.
I
don't
know
where
my
mind
is
(yeah)
Я
не
знаю,
где
мои
мысли
(да).
I
even
win
when
I
lose
Я
даже
выигрываю,
когда
проигрываю,
Because
if
I
fall
down
I
come
back
like
a
ghost
Потому
что,
если
я
падаю,
я
возвращаюсь,
как
призрак.
[?]
feel
me
and
don't
need
to
touch
[?]
чувствуют
меня
и
не
нужно
прикасаться.
And
only
the
realest
can
feel
me
the
most
И
только
самые
настоящие
могут
почувствовать
меня
больше
всего.
Got
nothing
to
lose
'cause
I
change
and
I
move
a
lot
Мне
нечего
терять,
потому
что
я
меняюсь
и
много
двигаюсь.
Nomads
are
coming
up
[?]
Кочевники
поднимаются
[?].
Never
not
ready,
I
live
in
the
zone
Всегда
готов,
я
живу
в
зоне.
Zone
is
the
world
so
I'm
never
alone
Зона
- это
мир,
поэтому
я
никогда
не
одинок.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Лечу
сам
по
себе
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
в
зоне
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I've
gotta
go
right
now
(gotta
go
right
now)
Я
должен
уйти
прямо
сейчас
(должен
уйти
прямо
сейчас).
Like
thunder
in
the
storm
Как
гром
среди
ясного
неба,
I
was
born
for
this
shit
Я
родился
для
этого
дерьма.
I'm
always
moving
on
Я
всегда
двигаюсь
дальше,
So
no
one
visits
Так
что
никто
не
приходит.
But
I
know
something
you
don't
know
Но
я
знаю
то,
чего
ты
не
знаешь:
I
think
that
change
is
beautiful
Я
думаю,
что
перемены
прекрасны,
Even
if
I
was
alone
Даже
если
бы
я
был
один,
I'd
go
where
[?]
takes
me
to
Я
бы
пошел
туда,
куда
[?]
ведет
меня.
There's
no
place
like
home
but
when
I
home
up
Нет
места
лучше
дома,
но
когда
я
дома,
Reminiscing
'bout
a
place
like
Roma
Вспоминаю
о
таком
месте,
как
Рим.
See,
I
roam
around
the
world
like
a
military
bag
Видишь
ли,
я
брожу
по
миру,
как
военный
рюкзак.
Where
you
living,
I
could
visit
Где
ты
живешь,
я
мог
бы
приехать,
But
never
kick
it
long
enough
to
miss
it
Но
никогда
не
задержусь
настолько,
чтобы
скучать.
It's
the
very
fact
that
I
never
get
attached
Это
тот
самый
факт,
что
я
никогда
не
привязываюсь.
The
image
too
big
for
me
to
ever
sit
it
Образ
слишком
велик,
чтобы
я
когда-либо
успокоился.
I'm
in
the
here
and
now
Я
здесь
и
сейчас,
Only
in
the
moment,
you
could
witness
Только
в
данный
момент
ты
можешь
быть
свидетелем.
Man,
I've
seen
so
many
places,
so
many
faces
Чувак,
я
видел
так
много
мест,
так
много
лиц,
People
who
don't
know
me
on
a
first
name
basis
Людей,
которые
не
знают
меня
по
имени.
When
I've
got
a
problem,
[?]
Когда
у
меня
проблема,
[?].
[?]
only
gettin'
acquainted
[?]
только
знакомлюсь.
Soon
another
level,
on
another
flight
Скоро
другой
уровень,
на
другом
рейсе.
Nomads
never
settle,
ronin
never
knight
Кочевники
никогда
не
успокаиваются,
ронины
никогда
не
становятся
рыцарями.
Life
without
[?]
like
I
never
finished
Жизнь
без
[?]
как
будто
я
никогда
не
закончил.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
Fly
on
my
own
right
now
Лечу
сам
по
себе
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
take
off
right
now
Я
собираюсь
улететь
прямо
сейчас,
Nothing
'gon
slow
me
down
Ничто
не
замедлит
меня.
I'm
in
the
zone
right
now
Я
в
зоне
прямо
сейчас,
No
man
is
roaming
'round
Никто
не
бродит
вокруг.
I
better
go
right
now
Мне
лучше
уйти
прямо
сейчас.
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I'm
gonna
go
right
now
Я
собираюсь
уйти
прямо
сейчас,
I've
gotta
go
right
now
(gotta
go
right
now)
Я
должен
уйти
прямо
сейчас
(должен
уйти
прямо
сейчас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Dawson, Joseph William Pascoe, Mohamed Nadir Kheir, Brandon John Nigri, Amir Kalifa
Album
Nomads
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.