Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
your
girl
with
dude
and
they
out
right
now
Ich
hab
dein
Mädchen
mit
'nem
Typen
gesehen,
und
sie
sind
gerade
unterwegs
Shit,
what
you
tryna
do
Scheiße,
was
hast
du
vor?
You
tryna
pull
up
Willst
du
vorbeikommen?
Yeah
I'm
on
the
South
side
Ja,
ich
bin
auf
der
Südseite
Driving
up
the
West
side
Fahre
die
Westseite
hoch
Acting
like
I
ain't
from
the
Lower
East
Side
Tue
so,
als
wäre
ich
nicht
von
der
Lower
East
Side
Heard
you
with
dude
so
I
gotta
slide
Habe
gehört,
du
bist
mit
'nem
Typen,
also
muss
ich
vorbeischauen
I'm
coming
through
Ich
komme
durch
Gotta
see
why
you
acting
like
that
Muss
sehen,
warum
du
dich
so
verhältst
And
my
boy
coming
too
if
ya
man
wanna
scrap
Und
mein
Kumpel
kommt
auch
mit,
wenn
dein
Typ
sich
prügeln
will
He
already
a
fool
Er
ist
sowieso
ein
Idiot
Look
like
he
shop
at
baby
gap
Sieht
aus,
als
würde
er
bei
Baby
Gap
einkaufen
Enough
about
him
Genug
von
ihm
We
were
'posed
to
get
right
back
Wir
sollten
eigentlich
wieder
zusammenkommen
If
I'm
Drakken
you
were
Shego
Wenn
ich
Drakken
wäre,
wärst
du
Shego
I
see
you
in
a
white
dress,
me
in
tuxedo
Ich
sehe
dich
in
einem
weißen
Kleid,
mich
im
Smoking
Why
throw
it
all
away
for
a
little
ego
Warum
alles
für
ein
kleines
Ego
wegwerfen?
That's
betrayal
like
I
was
Mitch
and
you
were
Rico
Das
ist
Verrat,
als
wäre
ich
Mitch
und
du
wärst
Rico
If
he
paid
then
why
you
gotta
borrow
his
Accord
Wenn
er
bezahlt
hat,
warum
musst
du
dir
dann
seinen
Accord
leihen?
Yeah
you
seen
me
with
her
but
I
was
just
bored
Ja,
du
hast
mich
mit
ihr
gesehen,
aber
ich
habe
mich
nur
gelangweilt
But
you
wifey,
you
the
prize,
you
really
the
award
Aber
du
bist
meine
Frau,
du
bist
der
Preis,
du
bist
wirklich
die
Auszeichnung
Don't
like
my
dm's
well
consider
them
ignored
Magst
meine
DMs
nicht?
Betrachte
sie
als
ignoriert
Turn
my
back
on
my
girl
Ich
habe
meinem
Mädchen
den
Rücken
gekehrt
Turn
my
back
on
my
world
Habe
meiner
Welt
den
Rücken
gekehrt
Don't
believe
that
these
more
than
just
words
Glaub
nicht,
dass
das
mehr
als
nur
Worte
sind
Liked
you
better
when
no
one
knew
who
you
were
Ich
mochte
dich
lieber,
als
niemand
wusste,
wer
du
bist
Now
that
fake
confidence
causing
up
a
stir
Jetzt
sorgt
dieses
falsche
Selbstbewusstsein
für
Aufruhr
Blame
on
me
but
I
never
fed
off
compliments
Gib
mir
die
Schuld,
aber
ich
habe
mich
nie
von
Komplimenten
ernährt
This
ain't
even
you
so
you
see
me
in
your
consciousness
Das
bist
nicht
mal
du,
also
siehst
du
mich
in
deinem
Bewusstsein
Fishing
for
texts
like
they
official
documents
Fischst
nach
Texten,
als
wären
es
offizielle
Dokumente
Put
you
up
so
high
like
you
were
monuments
Habe
dich
so
hochgehoben,
als
wärst
du
ein
Monument
Feelings
came
and
went,
that's
a
lie
Gefühle
kamen
und
gingen,
das
ist
eine
Lüge
And
you
only
with
him
just
to
get
by
Und
du
bist
nur
mit
ihm
zusammen,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Warn
him
now
better
tell
him
step
aside
Warne
ihn
jetzt,
sag
ihm,
er
soll
zur
Seite
treten
And
I
can't
believe
that
you
think
he
get
fly
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
denkst,
er
sei
cool
Belici's
under
timbs
when
I
step
Balenciagas
unter
Timbs,
wenn
ich
auftrete
Lowa
shit
gottem
outta
get
set
Lowa-Scheiße,
hab
sie
dazu
gebracht,
sich
bereit
zu
machen
Emotions
operating
so
no
I
ain't
prep
Emotionen
sind
im
Spiel,
also
nein,
ich
bin
nicht
vorbereitet
You
under
notions
that
I'm
breakin'
sweat
Du
denkst,
ich
würde
ins
Schwitzen
kommen
This
the
motions
Das
sind
die
Bewegungen
Gotta
protect
what's
mine
Muss
beschützen,
was
mir
gehört
Cause
what's
a
man
to
a
lion
Denn
was
ist
ein
Mann
gegen
einen
Löwen?
Beauty
to
me
but
he
only
think
you
fine
Schönheit
für
mich,
aber
er
findet
dich
nur
hübsch
Baby
girl
you
be
lighting
up
my
sky
Baby,
du
erleuchtest
meinen
Himmel
In
this
world
just
tryna
do
you
right
In
dieser
Welt
versuche
ich
nur,
dich
richtig
zu
behandeln
So
yeah
I
mighta
lost
sight
Also
ja,
vielleicht
habe
ich
den
Blick
verloren
Lemme
pick
up
the
pieces
Lass
mich
die
Scherben
aufsammeln
Fly
'em
off
like
a
kite
Sie
wie
einen
Drachen
fliegen
lassen
Tell
me
what
you
think
Sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
what
that
sound
like
Sag
mir,
wie
das
klingt
Yeah
I
came
from
the
South
side
Ja,
ich
kam
von
der
Südseite
Drove
up
the
West
side
Bin
die
Westseite
hochgefahren
Acting
like
I
ain't
from
the
Lower
East
Side
Habe
so
getan,
als
wäre
ich
nicht
von
der
Lower
East
Side
Heard
you
with
dude
so
I
gotta
slide
Habe
gehört,
du
bist
mit
'nem
Typen,
also
muss
ich
vorbeischauen
I'm
coming
through
Ich
komme
durch
Matter
fact,
I'm
outside
Genau
genommen,
ich
bin
draußen
So
wassup
Also,
was
geht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.