NoBreadE - South Side - translation of the lyrics into German

South Side - NoBreadEtranslation in German




South Side
Südseite
Yooo
Yooo
I seen your girl with dude and they out right now
Ich hab dein Mädchen mit 'nem Typen gesehen, und sie sind gerade unterwegs
Shit, what you tryna do
Scheiße, was hast du vor?
You tryna pull up
Willst du vorbeikommen?
Yeah I'm on the South side
Ja, ich bin auf der Südseite
Driving up the West side
Fahre die Westseite hoch
Acting like I ain't from the Lower East Side
Tue so, als wäre ich nicht von der Lower East Side
Heard you with dude so I gotta slide
Habe gehört, du bist mit 'nem Typen, also muss ich vorbeischauen
I'm coming through
Ich komme durch
Gotta see why you acting like that
Muss sehen, warum du dich so verhältst
And my boy coming too if ya man wanna scrap
Und mein Kumpel kommt auch mit, wenn dein Typ sich prügeln will
He already a fool
Er ist sowieso ein Idiot
Look like he shop at baby gap
Sieht aus, als würde er bei Baby Gap einkaufen
Enough about him
Genug von ihm
We were 'posed to get right back
Wir sollten eigentlich wieder zusammenkommen
Our world,
Unsere Welt,
If I'm Drakken you were Shego
Wenn ich Drakken wäre, wärst du Shego
Possible
Möglich
I see you in a white dress, me in tuxedo
Ich sehe dich in einem weißen Kleid, mich im Smoking
Why throw it all away for a little ego
Warum alles für ein kleines Ego wegwerfen?
That's betrayal like I was Mitch and you were Rico
Das ist Verrat, als wäre ich Mitch und du wärst Rico
If he paid then why you gotta borrow his Accord
Wenn er bezahlt hat, warum musst du dir dann seinen Accord leihen?
Yeah you seen me with her but I was just bored
Ja, du hast mich mit ihr gesehen, aber ich habe mich nur gelangweilt
But you wifey, you the prize, you really the award
Aber du bist meine Frau, du bist der Preis, du bist wirklich die Auszeichnung
Don't like my dm's well consider them ignored
Magst meine DMs nicht? Betrachte sie als ignoriert
Turn my back on my girl
Ich habe meinem Mädchen den Rücken gekehrt
Turn my back on my world
Habe meiner Welt den Rücken gekehrt
Don't believe that these more than just words
Glaub nicht, dass das mehr als nur Worte sind
Liked you better when no one knew who you were
Ich mochte dich lieber, als niemand wusste, wer du bist
Now that fake confidence causing up a stir
Jetzt sorgt dieses falsche Selbstbewusstsein für Aufruhr
Blame on me but I never fed off compliments
Gib mir die Schuld, aber ich habe mich nie von Komplimenten ernährt
This ain't even you so you see me in your consciousness
Das bist nicht mal du, also siehst du mich in deinem Bewusstsein
Fishing for texts like they official documents
Fischst nach Texten, als wären es offizielle Dokumente
Put you up so high like you were monuments
Habe dich so hochgehoben, als wärst du ein Monument
Feelings came and went, that's a lie
Gefühle kamen und gingen, das ist eine Lüge
And you only with him just to get by
Und du bist nur mit ihm zusammen, um über die Runden zu kommen
Warn him now better tell him step aside
Warne ihn jetzt, sag ihm, er soll zur Seite treten
And I can't believe that you think he get fly
Und ich kann nicht glauben, dass du denkst, er sei cool
Belici's under timbs when I step
Balenciagas unter Timbs, wenn ich auftrete
Lowa shit gottem outta get set
Lowa-Scheiße, hab sie dazu gebracht, sich bereit zu machen
Emotions operating so no I ain't prep
Emotionen sind im Spiel, also nein, ich bin nicht vorbereitet
You under notions that I'm breakin' sweat
Du denkst, ich würde ins Schwitzen kommen
This the motions
Das sind die Bewegungen
Gotta protect what's mine
Muss beschützen, was mir gehört
Cause what's a man to a lion
Denn was ist ein Mann gegen einen Löwen?
Beauty to me but he only think you fine
Schönheit für mich, aber er findet dich nur hübsch
Baby girl you be lighting up my sky
Baby, du erleuchtest meinen Himmel
In this world just tryna do you right
In dieser Welt versuche ich nur, dich richtig zu behandeln
So yeah I mighta lost sight
Also ja, vielleicht habe ich den Blick verloren
Lemme pick up the pieces
Lass mich die Scherben aufsammeln
Fly 'em off like a kite
Sie wie einen Drachen fliegen lassen
Tell me what you think
Sag mir, was du denkst
Tell me what that sound like
Sag mir, wie das klingt
Yeah I came from the South side
Ja, ich kam von der Südseite
Drove up the West side
Bin die Westseite hochgefahren
Acting like I ain't from the Lower East Side
Habe so getan, als wäre ich nicht von der Lower East Side
Heard you with dude so I gotta slide
Habe gehört, du bist mit 'nem Typen, also muss ich vorbeischauen
I'm coming through
Ich komme durch
Matter fact, I'm outside
Genau genommen, ich bin draußen
So wassup
Also, was geht?





Writer(s): Elijah Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.