NoCap - Front Row - translation of the lyrics into German

Front Row - NoCaptranslation in German




Front Row
Vorderste Reihe
(Al Geno on the track)
(Al Geno am Beat)
Only two ways out, the jailhouse or graveyard
Nur zwei Wege raus, Knast oder Friedhof
Havin' all this shit niggas'll die to get
So viel Zeug zu haben, für das Niggas sterben würden
Homie fucked up, even if he didn't have his elbows
Homie ist kaputt, selbst wenn er keine Knarre hätte
He'd still pull an armed robbery
Würd er trotzdem einen bewaffneten Raub begehen
Thought I could buy the pain, what got me tryna stack it
Dachte, ich kann den Schmerz kaufen, was mich zum Stapeln bringt
Livin' in this cold world, but ain't too many jackets
Lebe in dieser kalten Welt, aber gibt nicht viele Jacken
Book me for a show, I rock it, I ain't talkin' scientific
Buche mich für eine Show, ich rocke sie, ich red nicht wissenschaftlich
New friends all about me, old homies out to get me
Neue Freunde alle um mich, alte Homies wollen mich kriegen
For all the ones who let me down, I expected it, I ain't cry
Für all diejenigen, die mich enttäuscht haben, hab ich's erwartet, ich hab nicht geweint
I done walked too many miles to be stuck in the same spot
Ich bin zu viele Meilen gelaufen, um am selben Fleck zu stecken
The medication calm me down when I be dealin' with death
Die Medikation beruhigt mich, wenn ich mit dem Tod zu tun hab
I thought 'bout bein' a billionaire, I thought 'bout killin' myself
Ich dachte drüber nach, Milliardär zu sein, ich dachte drüber nach, mich umzubringen
If you listenin' to this song, then I'm with you
Wenn du dir diesen Song anhörst, dann bin ich bei dir
Nigga, crank up, pull up, let's smoke one
Nigga, dreh laut auf, fahr vor, lass uns einen rauchen
Tell me your struggle, all the shit that you done been through
Erzähl mir von deinem Struggle, all dem Scheiß, den du durchgemacht hast
I put my hand up, I won't repeat to no one
Ich heb die Hand, ich wiederhol es bei niemandem
That shit fucked up me and Crawford bond, I hate it happened
Dieser Scheiß hat mich und Crawfords Bindung ruiniert, ich hasse, dass es passiert ist
My cousin always wanted hats, I always liked it rappin'
Mein Cousin wollte immer Hüte, ich mochte immer das Rappen
I used to sit in Nickaboo trap and bet on Madden
Ich saß früher im Nickaboo Trap und wettete auf Madden
I'd score a touchdown and then go score a case of lean
Ich machte einen Touchdown und dann holte ich eine Kiste Lean
Had to watch Candace cry
Musste Candace weinen sehen
That's like my mama, I let her down 'cause I let Slim die
Die ist wie meine Mama, ich ließ sie im Stich, weil ich Slim sterben ließ
Hold love for Draco even though that arm gettin' real tired
Hab Liebe für Draco, auch wenn dieser Arm ganz schön müde wird
I seen that other side, but damn, I'm tryna live now
Ich sah die andere Seite, aber verdammt, ich versuche jetzt zu leben
I'm tryna live now
Ich versuche jetzt zu leben
I be ridin' with 'em even if they don't ride with me
Ich fahre mit ihnen, auch wenn sie nicht mit mir fahren
Die about 'em, go and face a jury like a lip ring
Würde für sie sterben, und mich nem Jury stellen wie ein Lippenpiercing
Bro, he not a pedophile, but keep an AR-15
Bro, er ist kein Pädophiler, aber hat ne AR-15
And he in the kitchen touchin' babies like he Epstein
Und er ist in der Küche und berührt Babies wie Epstein
Only two ways out, the jailhouse or graveyard
Nur zwei Wege raus, Knast oder Friedhof
Havin' all this shit niggas'll die to get
So viel Zeug zu haben, für das Niggas sterben würden
Homie fucked up, even if he didn't have his elbows
Homie ist kaputt, selbst wenn er keine Knarre hätte
He'd still pull an armed robbery
Würd er trotzdem einen bewaffneten Raub begehen
Thought I could buy the pain, what got me tryna stack it
Dachte, ich kann den Schmerz kaufen, was mich zum Stapeln bringt
Livin' in this cold world, but ain't too many jackets
Lebe in dieser kalten Welt, aber gibt nicht viele Jacken
Book me for a show, I rock it, I ain't talkin' scientific
Buche mich für eine Show, ich rocke sie, ich red nicht wissenschaftlich
New friends all about me, old homies out to get me
Neue Freunde alle um mich, alte Homies wollen mich kriegen
Front row at these funerals, front row at these funerals
Vorderste Reihe bei diesen Beerdigungen, vorderste Reihe bei diesen Beerdigungen
Front row at these funerals, front row at these funerals
Vorderste Reihe bei diesen Beerdigungen, vorderste Reihe bei diesen Beerdigungen
You ever seen your loved ones not breathin'? Yeah
Hast du jemals deine Liebsten nicht atmen sehen? Ja
You ever seen your loved ones not breathin'?
Hast du jemals deine Liebsten nicht atmen sehen?
Whoa, you ever seen your loved ones not breathin'?
Whoa, hast du jemals deine Liebsten nicht atmen sehen?
I said, you ever seen your loved ones not breathin'?
Ich sagte, hast du jemals deine Liebsten nicht atmen sehen?





Writer(s): Jan Branicki, Kobe Crawford, Gene Hixon, Joel Desroaches


Attention! Feel free to leave feedback.