Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Keyz
on
the
beat)
(Keyz
am
Beat)
Fuck
the
money,
cars,
clothes,
and
the
hoes,
I
just
want
your
heart
Scheiß
auf
Geld,
Autos,
Klamotten
und
die
Nutten,
ich
will
nur
dein
Herz
When
you
leave,
I
be
wanting
know
the
distance,
I
hope
you
ain't
far
Wenn
du
gehst,
will
ich
die
Entfernung
wissen,
hoffe,
du
bist
nicht
weit
Tryna
buy
you
everything
'cause
I'm
guilty
Versuche,
dir
alles
zu
kaufen,
weil
ich
mich
schuldig
fühle
You
said
that
money
came
by
scars
Du
sagtest,
dass
Geld
durch
Narben
kam
And
if
you
needed
me,
I
promise,
I'll
be
around
Und
wenn
du
mich
brauchst,
verspreche
ich,
ich
bin
da
And
just
like
Muhammad
Ali,
I'm
tryna
go
another
round
Und
genau
wie
Muhammad
Ali,
versuche
ich,
noch
eine
Runde
zu
gehen
And
don't
think
them
niggas
like
me,
I'm
tryna
tell
you,
turn
around
Und
denk
nicht,
dass
diese
Typen
wie
ich
sind,
ich
versuche,
dir
zu
sagen,
dreh
dich
um
I
see
the
emotion,
I
don't
know
what
it
is
Ich
sehe
die
Emotion,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
If
your
love
was
a
ocean,
I'm
divin'
off
the
bridge
Wenn
deine
Liebe
ein
Ozean
wär,
spring
ich
von
der
Brücke
And
I
promise
ain't
no
more
bitches,
in
and
out
my
crib,
love
Und
ich
verspreche,
keine
weiteren
Schlampen
mehr,
in
und
aus
meinem
Haus,
Liebe
Told
you
that
I
won't
force
it
Sagte
dir,
dass
ich
es
nicht
erzwingen
werde
I
told
you,
I'ma
be
honest
Sagte
dir,
ich
werde
ehrlich
sein
I
told
you,
I'ma
keep
goin'
'til
I
put
one
in
yo'
stomach
Sagte
dir,
ich
mach
weiter,
bis
ich
dir
einen
in
den
Bauch
leg
Girl,
you
mine,
no
doubt
Mädchen,
du
gehörst
mir,
ohne
Zweifel
Can't
no
one
else
cuff
you
'less
you
call
the
cops
Kann
dich
kein
anderer
fesseln,
außer
du
rufst
die
Cops
Rolls
Royce
roll-up
Rolls
Royce
rollt
an
Take
you
out
Toyotas
Nehm
dich
aus
in
Toyotas
Please,
stay
focused,
your
friends
don't
know
us
Bitte,
bleib
konzentriert,
deine
Freunde
kennen
uns
nicht
Walk
into
the
mansion
with
me,
the
penthouse
tore
up
Geh
mit
mir
in
die
Villa,
das
Penthouse
ist
zerlegt
Show
me
somethin'
different
once,
I
come
from
where
there's
no
love
Zeig
mir
mal
was
anderes,
ich
komm
von
wo,
wo's
keine
Liebe
gibt
Where
the
sun
don't
shine
and
the
grass
don't
grow
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
und
das
Gras
nicht
wächst
Where
the
dope
gets
sold
and
the
baggiest
clothes
Wo
das
Zeug
verkauft
wird
und
die
baggigsten
Klamotten
Ten
million
hoes,
you
the
one
I
chose
Zehn
Millionen
Nutten,
du
bist
die,
die
ich
wählte
I
just
hope
you
don't
leave
me
'lone
Ich
hoffe
nur,
du
verlässt
mich
nicht
allein
Talkin'
'bout
Lucci
and
Reginae
Reden
über
Lucci
und
Reginae
Biggie
and
Faith,
shawty
Biggie
und
Faith,
Kleine
Girl,
I
can
barely
think,
come
be
my
head
doctor
Mädchen,
ich
kann
kaum
denken,
komm
sei
mein
Oberarzt
I
made
them
groupies
feel
special,
that's
my
biggest
problem
Ich
ließ
diese
Groupies
sich
besonders
fühlen,
das
ist
mein
größtes
Problem
I'm
that
nail
you're
steppin'
on,
so
I
bought
you
red
bottoms
Ich
bin
der
Nagel,
auf
dem
du
stehst,
also
kaufte
ich
dir
rote
Sohlen
Ayy,
got
them
bucks
up
like
I'm
Jrue,
only
got
fly
for
holidays
Ayy,
hol
die
Kohle
wie
ich
bin
Jrue,
nur
an
Feiertagen
fly
unterwegs
In
the
cell,
I'm
missin'
you,
but
you
keep
askin'
'bout
my
case
In
der
Zelle
vermiss
ich
dich,
aber
du
fragst
ständig
nach
meinem
Fall
But,
girl,
you
gon'
die
you
give
my
pussy
away
Aber,
Mädchen,
du
wirst
sterben,
wenn
du
meine
Pussy
weitergibst
Then,
I
lay
right
by
you,
smoke
a
'Wood
to
the
face
Dann
lieg
ich
direkt
bei
dir,
rauch
einen
'Wood
ins
Gesicht
Please
don't
think
'bout
selling
your
heart
Bitte
denk
nicht
daran,
dein
Herz
zu
verkaufen
'Cause
I
promise
that
it's
worth
like
billions
or
more
Weil
ich
verspreche,
dass
es
Milliarden
wert
ist
oder
mehr
Every
second
that
we
have,
let's
make
it
memorable
Jede
Sekunde,
die
wir
haben,
lass
sie
uns
unvergesslich
machen
And
every
time
that
we
shop,
baby,
we
takin'
the
store
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
shoppen,
Baby,
wir
nehmen
den
Laden
mit
Fuck
the
money,
cars,
clothes,
and
the
hoes,
I
just
want
your
heart
Scheiß
auf
Geld,
Autos,
Klamotten
und
die
Nutten,
ich
will
nur
dein
Herz
When
you
leave,
I
be
wantin'
know
the
distance,
I
hope
you
ain't
far
Wenn
du
gehst,
will
ich
die
Entfernung
wissen,
hoffe,
du
bist
nicht
weit
Tryna
buy
you
everything
'cause
I'm
guilty
Versuche,
dir
alles
zu
kaufen,
weil
ich
mich
schuldig
fühle
You
said
that
money
came
by
scars
Du
sagtest,
dass
Geld
durch
Narben
kam
And
if
you
needed
me,
I
promise,
I'll
be
around
Und
wenn
du
mich
brauchst,
verspreche
ich,
ich
bin
da
Lucci
and
Reginae
Lucci
und
Reginae
Biggie
and
Faith,
shawty
Biggie
und
Faith,
Kleine
Girl,
I
can
barely
think,
come
be
my
head
doctor
Mädchen,
ich
kann
kaum
denken,
komm
sei
mein
Oberarzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobe Crawford, Nicholas Bosco, Aaron Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.