Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judge The Jury
Richter Die Jury
(Look
out,
Veno)
(Pass
auf,
Veno)
(Veno
gon'
cook
up,
he
mix
the
ingredients)
(Veno
wird
kochen,
er
mischt
die
Zutaten)
She
told
me
she
loved
me,
that
bitch
made
the
block
list
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
diese
Schlampe
kam
auf
die
Blockliste
Act
tough
with
his
buddy,
that
what
got
his
block
hit
Stell
dich
hart
an
mit
seinem
Kumpel,
das
ist
es,
was
seinen
Block
traf
Drop
my
top
while
it's
rainin',
I
let
the
coupe
flood
Lass
mein
Verdeck
runter,
während
es
regnet,
ich
lass
den
Coupe
überfluten
I
cannot
die
or
be
sober,
white
cups
and
Rugers
Ich
kann
nicht
sterben
oder
nüchtern
sein,
weiße
Becher
und
Rugers
Who
would've
knew
I'd
beat
the
streets
and
turn
a
rockstar?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
die
Straßen
schlage
und
ein
Rockstar
werde?
The
world
know
me,
but
all
my
niggas
still
robbers
Die
Welt
kennt
mich,
aber
alle
meine
Niggas
sind
immer
noch
Räuber
Girl,
can
you
give
me
the
same
feeling
as
this
Wockhardt?
Girl,
kannst
du
mir
das
gleiche
Gefühl
geben
wie
dieses
Wockhardt?
'Cause
if
you
can,
then
maybe
that
would
solve
the
problem
Denn
wenn
du
das
kannst,
dann
würde
das
vielleicht
das
Problem
lösen
Say
somethin',
we
suit
up,
know
this
handgun
got
a
button
Sag
etwas,
wir
ziehen
uns
um,
wissen,
diese
Handfeuerwaffe
hat
einen
Knopf
Beef,
we
known
to
cook
it,
bullets
get
hotter
than
ovens
Beef,
wir
sind
bekannt
dafür,
ihn
zu
kochen,
Kugeln
werden
heißer
als
Öfen
Fucked
'round
and
blew
up,
they
forgot
I
came
from
nothin'
Hab
rumgehurt
und
bin
explodiert,
sie
vergaßen,
dass
ich
aus
dem
Nichts
kam
I
thought
that
they
was
loyal,
but
the
jury
made
'em
judge
me,
uh
Ich
dachte,
sie
wären
loyal,
aber
die
Jury
ließ
sie
mich
verurteilen,
uh
I
got
new
Cuban
links
on,
I
took
my
watch
off
Ich
habe
neue
Cuban
Links
an,
ich
nahm
meine
Uhr
ab
I
got
my
hoodie
back
on,
I
got
my
Glock
out
Ich
habe
meine
Kapuze
wieder
an,
ich
habe
meine
Glock
draußen
You
know
that
rappin'
a
job,
sometimes
I
clock
out
Du
weißt,
dass
Rappen
ein
Job
ist,
manchmal
stempel
ich
aus
You
know
that
rappin'
a
job,
sometimes
I
clock
out
Du
weißt,
dass
Rappen
ein
Job
ist,
manchmal
stempel
ich
aus
The
baddest
memories
live
in
my
head
rent-free
Die
krassesten
Erinnerungen
leben
mietfrei
in
meinem
Kopf
I'm
blinded
by
this
lean,
I
might
go
out
like
Pimp
C
Ich
bin
blind
vor
diesem
Lean,
ich
könnte
ausgehen
wie
Pimp
C
G-Man
my
homie,
but
I
treat
him
like
he
kin
to
me
G-Man
mein
Homie,
aber
ich
behandle
ihn
wie
verwandt
mit
mir
Like
he
family
Wie
Familie
Any
situation
out
of
hand
and
we
defeat
niggas
Jede
Situation
außer
Kontrolle
und
wir
besiegen
Niggas
Book
me
for
a
show,
I
bring
the
broads
and
the
street
niggas
Buch
mich
für
eine
Show,
ich
bring
die
Brauts
und
die
Straßen-Niggas
Leave
the
stage
and
count
it
up,
nigga,
divide
that
Verlass
die
Bühne
und
zähl
es,
Nigga,
teile
das
Heard
you
ran
off
on
your
plug,
how
you
decide
that?
Hörte,
du
bist
auf
deinen
Plug
weggelaufen,
wie
entscheidest
du
das?
Fucked
up
a
million-dollar
plan
just
to
get
five
racks
Millionen-Dollar-Plan
versaut,
nur
um
fünf
Racks
zu
kriegen
This
shit
ain't
all
bad,
Draco
gave
time
back
Das
ist
nicht
alles
schlecht,
Draco
gab
Zeit
zurück
Wake
up
and
hope
this
cup
will
arrange
my
morning
Wach
auf
und
hoffe,
dass
dieser
Cup
meinen
Morgen
arrangiert
It
ain't
no
umbrella
for
the
rain
that's
pourin'
Es
gibt
keinen
Schirm
für
den
Regen,
der
gießt
Wanted
you
here,
but
you
went
the
opposite
direction
Wollte
dich
hier,
aber
du
gingst
in
die
entgegengesetzte
Richtung
Time
that
I
called
you
a
loss
when
you
really
a
lesson
Zeit,
dass
ich
dich
einen
Verlust
nannte,
wo
du
wirklich
eine
Lektion
warst
Happy
with
this,
it
ain't
much,
you'd
rather
see
me
fucked
up
Zufrieden
damit,
es
ist
nicht
viel,
du
würdest
lieber
sehen,
wie
ich
verkackt
bin
I
cannot
die
or
be
sober,
I
keep
a
gun
and
a
cup
Ich
kann
nicht
sterben
oder
nüchtern
sein,
ich
halte
eine
Knarre
und
einen
Cup
Don't
plan
on
havin'
no
friends,
I
plan
on
runnin'
it
up
Habe
nicht
vor,
Freunde
zu
haben,
ich
plane,
es
hochzujagen
Wake
up
and
hope
this
cup
will
arrange
my
morning
Wach
auf
und
hoffe,
dass
dieser
Cup
meinen
Morgen
arrangiert
It
ain't
no
umbrella
for
the
rain
that's
pourin'
Es
gibt
keinen
Schirm
für
den
Regen,
der
gießt
Wanted
you
here,
but
you
went
the
opposite
direction
Wollte
dich
hier,
aber
du
gingst
in
die
entgegengesetzte
Richtung
Time
that
I
called
you
a
loss
when
you
really
a
lesson
Zeit,
dass
ich
dich
einen
Verlust
nannte,
wo
du
wirklich
eine
Lektion
warst
Who
would've
knew
I'd
beat
the
streets
and
turn
a
rockstar?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
die
Straßen
schlage
und
ein
Rockstar
werde?
The
world
know
me,
but
all
my
niggas
still
robbers
Die
Welt
kennt
mich,
aber
alle
meine
Niggas
sind
immer
noch
Räuber
Girl,
can
you
give
me
the
same
feeling
as
this
Wockhardt?
Girl,
kannst
du
mir
das
gleiche
Gefühl
geben
wie
dieses
Wockhardt?
'Cause
if
you
can,
then
maybe
that
would
solve
the
problem
Denn
wenn
du
das
kannst,
dann
würde
das
vielleicht
das
Problem
lösen
This
the
real
me,
okay?
And
I
don't
give
a
fuck
Das
ist
das
echte
ich,
okay?
Und
es
ist
mir
scheißegal
I'm
finna
order
me
a
NoCap
ticket
right
this
instant
Ich
werde
mir
sofort
ein
NoCap-Ticket
bestellen
Because
I
am
so
fucking
frustrated
from
my
fucking
hair
Weil
ich
so
verdammt
frustriert
bin
von
meinen
verdammten
Haaren
Like,
I'm
depressed
right
now
Ich
meine,
ich
bin
gerade
depressiv
I'm
finna
order
me
a
ticket
right
now,
like
ASAP
Ich
werde
mir
jetzt
ein
Ticket
bestellen,
wie
ASAP
I
don't
care
if
I
go
broke,
I
don't
care
if
I
go
broke,
I
don't
care
if
I
go
broke
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
pleite
gehe,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
pleite
gehe,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
pleite
gehe
Because
I
need
to
see
NoCap
and
I
need
to
be
cryin'
in
the
stands
Weil
ich
NoCap
sehen
muss
und
ich
in
den
Rängen
heulend
sein
muss
Because
that's
my
nigga,
the
fuck?
That's
my
nigga,
for
real
Weil
das
mein
Nigga
ist,
zum
Teufel?
Das
ist
wirklich
mein
Nigga
Like,
he
really
is
the
GOAT,
and
y'all
play
with
this
man,
for
real
Ich
meine,
er
ist
wirklich
der
GOAT,
und
ihr
spielt
mit
diesem
Mann,
für
echt
Y'all
play
with
this
man
Ihr
spielt
mit
diesem
Mann
And
y'all
only
listen
to
his
music
because
y'all
not
listenin'
to
his
pain
Und
ihr
hört
nur
seine
Musik,
weil
ihr
nicht
auf
seinen
Schmerz
hört
And
y'all
know
what
I'm
sayin',
y'all
understand
what
I'm
sayin',
I'm
just
irritated
Und
ihr
versteht,
was
ich
meine,
ihr
versteht,
was
ich
meine,
ich
bin
nur
gereizt
You
know
how
good-,
bye
(Veno
gon'
cook
up,
he
mix
the
ingredients)
Weißt
du
wie
gut-,
tschüss
(Veno
wird
kochen,
er
mischt
die
Zutaten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobe Crawford, Ceary Houson
Attention! Feel free to leave feedback.