Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
her
off
all
these
niggas
Hab
sie
von
all
diesen
Niggas
losbekommen
I′m
gon'
hit
the
lil′
bitch,
no
Jimmy
Neutron
Ich
werd'
die
kleine
Schlampe
ficken,
kein
Jimmy
Neutron
2020,
it's
tinted,
and
that
bitch
came
with
artillery
2020,
er
ist
getönt,
und
die
Karre
kam
mit
Artillerie
Nigga
can't
do
me
like
′Pac,
or
do
me
like
John
F.
Kennedy
Nigga
kann
mich
nicht
erledigen
wie
Pac,
oder
wie
John
F.
Kennedy
This
how
I
live,
So
lebe
ich,
I
ain′t
saving
no
pictures,
I
ain't
gotta
keep
up
with
images
Ich
speichere
keine
Bilder,
ich
muss
kein
Image
pflegen
Ain′t
talking
food,
I
just
fucked
two
bitches
by
mistake
Rede
nicht
von
Essen,
ich
hab
aus
Versehen
zwei
Schlampen
gefickt
But
I
don't
go
on
dinner
dates,
bitches
come
from
different
ways
Aber
ich
gehe
nicht
auf
Dinner-Dates,
Schlampen
kommen
auf
verschiedene
Weisen
Got
AKs
on
the
interstate,
bust
down
on
my
time
frame
Hab
AKs
auf
der
Autobahn,
eine
protzige
Uhr
an
meinem
Handgelenk
Really
I
just
want
her
brain,
′cause
she
keep
playin'
mind
games
Eigentlich
will
ich
nur
ihren
Kopf,
weil
sie
ständig
Psychospielchen
spielt
Ayy,
I′m
always
on
top,
I'm
gon'
remind
you
when
you
look
up
Ayy,
ich
bin
immer
oben,
ich
werd'
dich
daran
erinnern,
wenn
du
hochschaust
I
get
fly
as
hell,
I
think
my
closet
need
a
airport
Ich
bin
verdammt
fly,
ich
glaube,
mein
Kleiderschrank
braucht
einen
Flughafen
Fuck
around,
inch
inside
your
whip,
so
just
be
careful
how
you
pull
up
Mach
Faxen,
und
ich
bin
in
deinem
Schlitten,
also
sei
vorsichtig,
wie
du
vorfährst
Nigga,
my
soul
empty,
that′s
why
I
take
drugs
and
I
get
full
of
′em
Nigga,
meine
Seele
ist
leer,
deshalb
nehm'
ich
Drogen
und
bin
voll
davon
No,
I
ain't
happy,
niggas
goin′
out
sad,
I'm
still
in
my
bag
Nein,
ich
bin
nicht
glücklich,
Niggas
gehen
traurig
drauf,
ich
bin
immer
noch
in
meiner
Tasche
(erfolgreich)
Couple
niggas
had
fronted
on
me,
Ein
paar
Niggas
hatten
sich
aufgespielt,
But
it
don′t
match,
they
still
in
the
back
Aber
es
passt
nicht,
sie
sind
immer
noch
hinten
Hope
the
coach
ain't
mad,
I
come
through
the
line
and
fuck
up
the
sack
Hoffe,
der
Trainer
ist
nicht
sauer,
ich
durchbreche
die
Linie
und
versaue
den
Sack
(Quarterback-Sack)
She
got
a
baby
face,
Sie
hat
ein
Babyface,
I′m
still
pullin'
out
and
leave
kids
on
her
lashes
Ich
zieh'
trotzdem
raus
und
hinterlasse
Kinder
auf
ihren
Wimpern
If
I
didn't
find
my
way
in
rap,
guess
I
would′ve
took
the
dope
route
Wenn
ich
meinen
Weg
im
Rap
nicht
gefunden
hätte,
wär
ich
wohl
den
Drogenweg
gegangen
You
weren′t
thuggin'
in
my
circle,
when
a
nigga
was
wearin′
Reeboks
Du
warst
nicht
in
meinem
Kreis
am
Thuggin',
als
ein
Nigga
Reeboks
trug
I'ma
shit
on
all
these
niggas,
I
got
different
color
money
Ich
werd'
auf
all
diese
Niggas
scheißen,
ich
hab
verschiedenfarbiges
Geld
Like
NoCap
a
damn
peacock,
them
birds
shoot
soon
as
he
peak
out
Als
wär
NoCap
ein
verdammter
Pfau,
die
Vögel
(Kugeln)
schießen,
sobald
er
rausschaut
Got
her
off
all
these
niggas
Hab
sie
von
all
diesen
Niggas
losbekommen
I′m
gon'
hit
the
lil′
bitch,
no
Jimmy
Neutron
Ich
werd'
die
kleine
Schlampe
ficken,
kein
Jimmy
Neutron
2020,
it's
tinted,
and
that
bitch
came
with
artillery
2020,
er
ist
getönt,
und
die
Karre
kam
mit
Artillerie
Nigga
can't
do
me
like
′Pac,
or
do
me
like
John
F.
Kennedy
Nigga
kann
mich
nicht
erledigen
wie
Pac,
oder
wie
John
F.
Kennedy
This
how
I
live,
So
lebe
ich,
I
ain′t
saving
no
pictures,
I
ain't
gotta
keep
up
with
images
Ich
speichere
keine
Bilder,
ich
muss
kein
Image
pflegen
Ain′t
talking
food,
I
just
fucked
two
bitches
by
mistake
Rede
nicht
von
Essen,
ich
hab
aus
Versehen
zwei
Schlampen
gefickt
But
I
don't
go
on
dinner
dates,
bitches
come
from
different
ways
Aber
ich
gehe
nicht
auf
Dinner-Dates,
Schlampen
kommen
auf
verschiedene
Weisen
Got
AKs
on
the
interstate,
bust
down
on
my
time
frame
Hab
AKs
auf
der
Autobahn,
eine
protzige
Uhr
an
meinem
Handgelenk
Really
I
just
want
her
brain,
′cause
she
keep
playin'
mind
games
Eigentlich
will
ich
nur
ihren
Kopf,
weil
sie
ständig
Psychospielchen
spielt
I
see
them
niggas
they
runnin′
like
Hillary
Ich
seh'
diese
Niggas,
sie
rennen
wie
Hillary
That's
why
my
watch
presidential
Deshalb
ist
meine
Uhr
präsidentiell
They
was
blind,
I
put
on
water
like
a
sea
Sie
waren
blind,
ich
hab
Wasser
draufgemacht
wie
ein
Meer
The
other
one
Oyster
Perpetual
Die
andere
ist
Oyster
Perpetual
Told
her
"Hey",
I
know
she
bisexual
Sagte
ihr
"Hey",
ich
weiß,
sie
ist
bisexuell
So
I
put
her
up
for
the
next
one
Also
heb
ich
sie
für
die
Nächste
auf
Grade
A
diamonds,
test
'em
Grade-A
Diamanten,
teste
sie
No
key
for
the
car,
I
wasn′t
tryna
impress
you
Kein
Schlüssel
für
das
Auto,
ich
wollte
dich
nicht
beeindrucken
If
you
ain′t
got
a
gun
you
can't
come
in
my
area
Wenn
du
keine
Waffe
hast,
kannst
du
nicht
in
meine
Gegend
kommen
I′m
out
on
bond,
steal
a
FN
and
carry
it
Ich
bin
auf
Kaution
draußen,
klaue
eine
FN
und
trage
sie
My
niggas
can't
hoop,
but
they
stand
in
the
alley
Meine
Niggas
können
nicht
hoopn
(Basketball
spielen),
aber
sie
stehen
in
der
Gasse
Come
through
the
hole
and
we
dunk
all
in
traffic
Komm
durchs
Loch
und
wir
dunken
voll
im
Verkehr
Watch
how
you
step
when
them
bullets
start
traveling
Pass
auf,
wie
du
trittst,
wenn
die
Kugeln
anfangen
zu
fliegen
I
fucked,
she
was
cool,
fantastic
Ich
hab
sie
gefickt,
sie
war
cool,
fantastisch
Fuck
around
and
got
hot
through
the
pandemic
Bin
durch
die
Pandemie
heiß
(berühmt)
geworden
Have
you
had
a
trap
worth
more
than
a
damn
mansion
Hattest
du
schon
mal
eine
Trap,
die
mehr
wert
war
als
eine
verdammte
Villa?
We
would
think
I
did
every
show
with
a
damn
hammer
Man
könnte
meinen,
ich
hätte
jede
Show
mit
einem
verdammten
Hammer
gemacht
My
niggas
be
ready
to
shoot,
so
stop
dancing
Meine
Niggas
sind
bereit
zu
schießen,
also
hör
auf
zu
tanzen
And
I
kept
it
real
from
the
start,
think
I
did
everything
on
my
end
Und
ich
war
von
Anfang
an
echt,
ich
glaube,
ich
habe
alles
von
meiner
Seite
getan
In
that
jungle,
I′m
hunting
In
diesem
Dschungel
jage
ich
Tryna
put
him
on
Fox
10
Versuche,
ihn
auf
Fox
10
(Nachrichtensender)
zu
bringen
Don't
even
try
to
look
in
Versuch
nicht
einmal
reinzuschauen
All
you
see
is
reflections
Alles,
was
du
siehst,
sind
Spiegelungen
Got
her
off
all
these
niggas
Hab
sie
von
all
diesen
Niggas
losbekommen
I′m
gon'
hit
the
lil'
bitch,
no
Jimmy
Neutron
Ich
werd'
die
kleine
Schlampe
ficken,
kein
Jimmy
Neutron
2020,
it′s
tinted,
and
that
bitch
came
with
artillery
2020,
er
ist
getönt,
und
die
Karre
kam
mit
Artillerie
Nigga
can′t
do
me
like
'Pac,
or
do
me
like
John
F.
Kennedy
Nigga
kann
mich
nicht
erledigen
wie
Pac,
oder
wie
John
F.
Kennedy
This
how
I
live,
So
lebe
ich,
I
ain′t
saving
no
pictures,
I
ain't
gotta
keep
up
with
images
Ich
speichere
keine
Bilder,
ich
muss
kein
Image
pflegen
Ain′t
talking
food,
I
just
fucked
two
bitches
by
mistake
Rede
nicht
von
Essen,
ich
hab
aus
Versehen
zwei
Schlampen
gefickt
But
I
don't
go
on
dinner
dates,
bitches
come
from
different
ways
Aber
ich
gehe
nicht
auf
Dinner-Dates,
Schlampen
kommen
auf
verschiedene
Weisen
Got
AKs
on
the
interstate,
bust
down
on
my
time
frame
Hab
AKs
auf
der
Autobahn,
eine
protzige
Uhr
an
meinem
Handgelenk
Really
I
just
want
her
brain,
′cause
she
keep
playin'
mind
games
Eigentlich
will
ich
nur
ihren
Kopf,
weil
sie
ständig
Psychospielchen
spielt
2020,
it's
tinted,
and
that
bitch
came
with
a
body
in
it
2020,
er
ist
getönt,
und
in
der
Karre
war
eine
Leiche
drin
2020,
it′s
tinted,
usually
somethin′
I'll
rent
2020,
er
ist
getönt,
normalerweise
etwas,
das
ich
mieten
würde
Shopping
for
them
niggas,
I
got
my
40
in
Lennox
Shoppe
für
diese
Niggas,
ich
hab
meine
40er
(Pistole)
in
Lennox
(Einkaufszentrum)
Timmy,
Ike
and
Tina,
these
niggas
turn
into
bitches
Timmy,
Ike
und
Tina,
diese
Niggas
verwandeln
sich
in
Schlampen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobe V Crawford, Darius Hill
Attention! Feel free to leave feedback.