Lyrics and translation NoCap - Money Can't Change Me (feat. Rich The Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Can't Change Me (feat. Rich The Kid)
Деньги меня не изменят (feat. Rich The Kid)
Same
niggas,
no
new
[?]
Те
же
парни,
ничего
нового
[?]
Blueface
Rolex
bussdown
Синие
Rolex,
все
в
камнях
Money
can't
change
me,
I
wore
this
shit
here
yesterday
Деньги
меня
не
изменят,
я
носил
это
вчера
Give
him
exit
wounds,
he
lacking
on
the
interstate
Дам
ему
пулю
на
вылет,
он
тормозит
на
трассе
It
ain't
nothing
'bout
me
basic,
traphouse
going
crazy
Во
мне
нет
ничего
простого,
хата
работает
как
бешеная
My
bitch
she
boujie,
nothing
basic
Моя
малышка
шикарна,
ничего
обычного
A
quarter
mil'
when
I'm
in
Vegas
(No
cap)
Четверть
миллиона,
когда
я
в
Вегасе
(Без
кепки)
They
pull
up
they
don't
leave
no
traces
(Traces)
Они
приезжают
и
не
оставляют
следов
(Следов)
Givenchy
these
don't
got
no
laces
Эти
Givenchy
без
шнурков
That
house
keep
trapping
but
it's
vacant
Тот
дом
все
еще
торгует,
но
он
пуст
Hate
in
the
air
they
skydive
Ненависть
в
воздухе,
они
прыгают
с
парашютом
Nigga
touch
my
chain
it's
a
shootout
Тронь
мою
цепь,
и
будет
перестрелка
She
fucked
around
gave
me
neck,
now
I
gotta
bring
the
whole
crew
out
Она
поиграла
со
мной,
сделала
минет,
теперь
мне
нужно
вывести
всю
команду
20
bad
bitches
but
they
lazy,
20
плохих
девчонок,
но
они
ленивые
One
of
these
model
bitches
snuck
some
of
my
codeine
(codeine)
Одна
из
этих
моделей
стырила
мой
кодеин
(кодеин)
Think
this
model
bitch
be
tripping
but
her
head
right
Кажется,
эта
модель
с
приветом,
но
у
нее
все
в
порядке
с
головой
The
way
she
suck
it
had
me
stopping
at
the
green
light
(Skrt
skrt)
То,
как
она
сосет,
заставило
меня
остановиться
на
зеленый
(Скрирт
скрирт)
Still
the
same
without
this
money,
shit
ain't
change
Все
тот
же
без
этих
денег,
ничего
не
изменилось
More
baguettes
up
in
the
rollie,
it
ain't
plain
Больше
багетов
в
моих
Rolex,
они
не
простые
I've
been
touring,
counting
up
them
racks
it
don't
get
boring
Я
был
в
туре,
считаю
пачки,
это
не
надоедает
You
ain't
never
count
a
milli
'till
the
morning
('till
the
morning)
Ты
никогда
не
считал
миллион
до
утра
(до
утра)
Momma
told
me
stop
the
sipping,
I
keep
pouring
(pouring)
Мама
сказала
мне
перестать
пить,
а
я
все
наливаю
(наливаю)
She'll
take
them
percocets
by
the
morning
Она
примет
эти
перкоцеты
к
утру
Before
the
road
I
think
my
heart
been
touring,
I'm
still
learning
Еще
до
дороги,
кажется,
мое
сердце
было
в
туре,
я
все
еще
учусь
Same
niggas,
no
new
[?]
Те
же
парни,
ничего
нового
[?]
Blueface
Rolex
bussdown
Синие
Rolex,
все
в
камнях
Money
can't
change
me,
I
wore
this
shit
here
yesterday
Деньги
меня
не
изменят,
я
носил
это
вчера
Give
him
exit
wounds,
he
lacking
on
the
interstate
Дам
ему
пулю
на
вылет,
он
тормозит
на
трассе
It
ain't
nothing
'bout
me
basic,
traphouse
going
crazy
Во
мне
нет
ничего
простого,
хата
работает
как
бешеная
My
bitch
she
boujie,
nothing
basic
Моя
малышка
шикарна,
ничего
обычного
A
quarter
mil'
when
I'm
in
Vegas
Четверть
миллиона,
когда
я
в
Вегасе
20
bad
bitches
but
they
lazy,
20
плохих
девчонок,
но
они
ленивые
One
of
these
model
bitches
snuck
some
of
my
codeine
Одна
из
этих
моделей
стырила
мой
кодеин
I
been
touring,
counting
up
them
racks
it
don't
get
boring
Я
был
в
туре,
считаю
пачки,
это
не
надоедает
You
ain't
never
count
a
milli
'till
the
morning
Ты
никогда
не
считал
миллион
до
утра
20
bad
bitches
but
they
lazy,
20
плохих
девчонок,
но
они
ленивые
One
of
these
model
bitches
snuck
some
of
my
codeine
Одна
из
этих
моделей
стырила
мой
кодеин
I
been
touring,
counting
up
them
racks
it
don't
get
boring
Я
был
в
туре,
считаю
пачки,
это
не
надоедает
You
ain't
never
count
a
milli
'till
the
morning
Ты
никогда
не
считал
миллион
до
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.