NoCap - Yacht Party - translation of the lyrics into German

Yacht Party - NoCaptranslation in German




Yacht Party
Yacht Party
Hm, one deep in traffic, I know damn well I shouldn't be
Hm, einer im Verkehr, ich weiß verdammt gut, dass ich das nicht sollte
Don't need your love, and I never needed company
Brauche deine Liebe nicht, und ich brauchte nie Gesellschaft
Before you hear me call, I'll drown in my tears
Bevor du mich rufen hörst, ertrinke ich in meinen Tränen
'Cause I lose all my signal when I'm deep in Nolensville
Denn ich verliere allen Empfang, wenn ich tief in Nolensville bin
I don't need nobody, phone on co-pilot
Ich brauche niemanden, Telefon auf Kopilot
Hope these voices in my head go quiet, ah
Hoffe, diese Stimmen in meinem Kopf werden leise, ah
Fuck the why and whens, understand your chances is blew
Scheiß auf die Warums und Wanns, versteh, deine Chancen sind vorbei
Every time I touch a beat, this shit be left with a bruise
Jedes Mal, wenn ich einen Beat berühre, bleibt dieses Ding mit einem blauen Fleck zurück
Aimin' for the stars, sometimes I hold my breath 'fore I shoot
Ziele auf die Sterne, manchmal halte ich den Atem an, bevor ich schieße
I feel my heart in all the places that it shouldn't be
Ich spüre mein Herz an all den Orten, wo es nicht sein sollte
That it shouldn't be, that it shouldn't be
Wo es nicht sein sollte, wo es nicht sein sollte
Shouldn't be
Nicht sein sollte
That it, that-
Dass es, dass-
That it shouldn't be, that it shouldn't be
Dass es nicht sein sollte, dass es nicht sein sollte
That it shouldn't be, that it shouldn't be
Dass es nicht sein sollte, dass es nicht sein sollte
That it shouldn't be
Dass es nicht sein sollte
I wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Ich wünschte, ich könnte meine Probleme im Herzen des Ozeans lassen
But I'm afraid I might find them flowing on a yacht party in Miami
Aber ich habe Angst, dass ich sie treffe, wie sie auf einer Yacht-Party in Miami treiben
I wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Ich wünschte, ich könnte meine Probleme im Herzen des Ozeans lassen
But I'm afraid I might find them flowing on a yacht party in Miami
Aber ich habe Angst, dass ich sie treffe, wie sie auf einer Yacht-Party in Miami treiben
My wheels drive down the interstate
Meine Räder fahren die Autobahn hinunter
The rain comes from miles away
Der Regen kommt von Meilen weg
The same lies got me low on trust
Die gleichen Lügen haben mein Vertrauen schwinden lassen
Just one dose, just so I can feel loved
Nur eine Dosis, nur damit ich mich geliebt fühlen kann
Just one dose, just one dose
Nur eine Dosis, nur eine Dosis
Just one dose, just one dose
Nur eine Dosis, nur eine Dosis
Through the coffin smoke and the wooden floors
Durch den Sargrauch und die Holzböden
Through the coffin smoke and the wooden floors
Durch den Sargrauch und die Holzböden
Through the coffin smoke and the wooden floors
Durch den Sargrauch und die Holzböden
Through the coffin smoke and the wooden floors
Durch den Sargrauch und die Holzböden
I pulled up in a Demon and I left in a Ghost
Ich kam in einem Demon an und fuhr in einem Ghost weg
It get so evil in this place I call home
Es wird so böse an diesem Ort, den ich Zuhause nenne
Cut my wrist and paint the walls
Schnitt mein Handgelenk und malte die Wände an
'Cause no one hear me when I talk
Denn niemand hört mir zu, wenn ich rede
One deep in traffic, I know damn well I shouldn't be
Einer im Verkehr, ich weiß verdammt gut, dass ich das nicht sollte
Don't need your love, and I never needed company
Brauche deine Liebe nicht, und ich brauchte nie Gesellschaft
Before you hear me call, I'll drown in my tears
Bevor du mich rufen hörst, ertrinke ich in meinen Tränen
'Cause I lose all my signal when I'm deep in Nolensville
Denn ich verliere allen Empfang, wenn ich tief in Nolensville bin
I don't need nobody, phone on co-pilot
Ich brauche niemanden, Telefon auf Kopilot
Hope these voices in my head go quiet, ah
Hoffe, diese Stimmen in meinem Kopf werden leise, ah
I wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Ich wünschte, ich könnte meine Probleme im Herzen des Ozeans lassen
But I'm afraid I might find them floatin' on a yacht party in Miami
Aber ich habe Angst, dass ich sie treffe, wie sie auf einer Yacht-Party in Miami treiben
I wish I could leave my problems inside the heart of the ocean
Ich wünschte, ich könnte meine Probleme im Herzen des Ozeans lassen
But I'm afraid I might find them floatin' on a yacht party in Miami
Aber ich habe Angst, dass ich sie treffe, wie sie auf einer Yacht-Party in Miami treiben





Writer(s): Kobe V. Crawford, Alexander Walter Bak, Morgan O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.