Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 A Reason
Aus Einem Bestimmten Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Reason
reason
reason
Grund,
Grund,
Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Never
get
off
Höre
niemals
auf
Just
give
a
reason
to
blow
it
Gib
mir
nur
einen
Grund,
es
zu
zünden
Turn
the
block
to
a
store
and
they
know
it
Verwandle
den
Block
in
einen
Laden,
und
sie
wissen
es
I
got
plenty
Ich
habe
genug
Reason
to
hustle
Gründe,
mich
abzurackern
I'm
pushing
that
weight
I
got
muscle
Ich
stemme
das
Gewicht,
ich
habe
Muskeln
I'm
touching
her
guts
Ich
berühre
ihre
Innereien
I'm
about
to
go
nut
Ich
bin
kurz
davor,
abzuspritzen
I'm
street
like
curbs
and
side
walks
Ich
bin
Straße,
wie
Bordsteine
und
Gehwege
Yeh
I
stay
in
my
lane
Ja,
ich
bleibe
auf
meiner
Spur
I'm
knowing
a
few
they're
just
for
a
reason
Ich
kenne
ein
paar,
sie
sind
nur
aus
einem
bestimmten
Grund
da
I'm
Young
and
I'm
rapping
I'm
Thug
Ich
bin
jung
und
ich
rappe,
ich
bin
ein
Gangster
Mercy
soon
out
that's
a
loss
to
a
W
Mercy
kommt
bald
raus,
das
ist
ein
Verlust
zu
einem
Sieg
Soon
out
that
box
go
and
get
it
Bald
aus
der
Box,
hol
es
dir
Achieve
it
you
can
Erreiche
es,
du
kannst
es
I
got
me
a
plug
now
I'm
running
the
block
Ich
habe
einen
Kontakt,
jetzt
kontrolliere
ich
den
Block
I'm
being
a
dog
I
need
to
stop
Ich
benehme
mich
wie
ein
Hund,
ich
muss
aufhören
If
I'm
im
doing
to
much
Wenn
ich
zu
viel
mache
They
gon
want
me
to
flop
Werden
sie
wollen,
dass
ich
floppe
From
12
to
12
I'm
running
that
clock
Von
12
bis
12,
ich
lasse
die
Uhr
laufen
4 A
reason
Aus
einem
bestimmten
Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Reason
reason
reason
Grund,
Grund,
Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Never
get
off
Höre
niemals
auf
I
really
be
gazing
off
Ich
bin
wirklich
abgelenkt
From
fake
friends
and
all
Von
falschen
Freunden
und
allem
When
the
hate
is
close
it
hurt
the
most
Wenn
der
Hass
nah
ist,
tut
es
am
meisten
weh
I'm
steal
with
my
Zoe's
no
remix
Ich
bin
immer
noch
mit
meinen
Jungs,
kein
Remix
NoFace
no
case
Kein
Gesicht,
kein
Fall
You
ain't
see
shit
Du
hast
nichts
gesehen
I
play
with
keys
Ich
spiele
mit
Schlüsseln
Ran
through
a
pound
in
a
week
Habe
ein
Pfund
in
einer
Woche
verbraucht
Kisses
and
hickeys
Küsse
und
Knutschflecken
I'm
in
love
with
the
streets
Ich
bin
verliebt
in
die
Straßen,
Süße
I
still
gotta
peep
for
the
law
Ich
muss
immer
noch
nach
dem
Gesetz
Ausschau
halten
I'm
knowing
they
want
me
to
starve
Ich
weiß,
sie
wollen,
dass
ich
verhungere
Try
me
once
get
block
Versuch
es
einmal,
ich
blocke
dich
Don't
give
me
a
reason
to
up
that
glock
Gib
mir
keinen
Grund,
die
Glock
zu
ziehen
I
spent
my
night
in
the
stu
Ich
habe
meine
Nacht
im
Studio
verbracht
Hoping
it
take
me
far
In
der
Hoffnung,
dass
es
mich
weit
bringt
Aim
for
the
stars
Ziele
auf
die
Sterne
I'm
thinking
like
a
man
no
reading
Ich
denke
wie
ein
Mann,
kein
Lesen
You
take
my
man's
im
demon
Du
nimmst
meinen
Mann,
ich
werde
zum
Dämon
Don't
give
me
a
reason
Gib
mir
keinen
Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Reason
reason
reason
Grund,
Grund,
Grund
I'm
still
on
go
for
a
reason
Ich
bin
immer
noch
am
Start,
aus
einem
bestimmten
Grund
You
kill
my
dawg
Du
tötest
meinen
Kumpel
We
ain't
never
getting
even
Wir
werden
niemals
quitt
sein
Hope
they
don't
steal
my
style
Hoffe,
sie
klauen
meinen
Style
nicht
Hope
I
don't
never
go
to
trial
Hoffe,
ich
muss
niemals
vor
Gericht
Glock
on
my
waist
for
a
reason
'Ne
Glock
an
meiner
Hüfte,
aus
einem
bestimmten
Grund
My
foot
on
they
neck
Mein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
ain't
breathing
Sie
atmen
nicht
I'm
rapping
but
trapping
the
reason
I
started
Ich
rappe,
aber
das
Trapping
ist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
Been
on
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
dabei
Hope
I
never
get
off
Hoffe,
ich
höre
niemals
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Wilson Jean Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.