Lyrics and translation NoMBe - Rush's Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude,
the
hardest
part
is
like,
yo,
like
Чувак,
самое
сложное-это,
йоу,
Right
now
in
my
life
this
is
what
I
need
Прямо
сейчас
в
моей
жизни,
это
то,
что
мне
нужно.
And
this
is
what
will
make
me
happy,
right?
И
это
то,
что
сделает
меня
счастливым,
верно?
And
I
understand
that
you
have
your
needs
И
я
понимаю,
что
у
тебя
есть
свои
потребности.
And
you
have
things
that
are
gonna
make
you
happy,
right?
И
у
тебя
есть
вещи,
которые
сделают
тебя
счастливой,
так?
So
if
we
can
come
together
and
we
can
talk
about
what
we
need
Так
что,
если
мы
сможем
собраться
вместе
и
поговорить
о
том,
что
нам
нужно.
As
individual
human
beings
and
then
come
together
and
be
Как
отдельные
люди,
а
затем
соберутся
вместе
и
станут
...
Supportive
of
each
others
growth,
Поддерживающие
друг
друга
роста,
Be
that
home
for
each
other
Быть
домом
друг
для
друга.
Like
that's...
that's
great
Как
будто
это
...
это
здорово.
But
the
hard
part
is
that
transitional
period
Но
самое
сложное-это
переходный
период.
BetweenTrying
to
live
up
to
the
expectations
Мы
хотим
оправдать
все
ожидания.
Of
who
a
person
wants
you
to
be,
or
who...
Кем
ты
хочешь
быть,
или
кем...
Who
you
want
yourself
to
be
to
that
person,
you
know?
Кем
ты
хочешь
быть
для
этого
человека?
It's
like,
okay,
that's
a
lot
of
weight
to
carry,
you
know?
Это
похоже
на,
Ладно,
это
много
веса,
чтобы
нести,
понимаешь?
You
have
to,
at
some
point,
have
these
really
brutally
honest
conversations
that,
you
know...
Ты
должен,
в
какой-то
момент,
провести
эти
по-настоящему
откровенные
разговоры,
которые,
ты
знаешь...
Either
free
you
both
and
allow
you
to
grow
the
way
you
need
to
grow
Либо
освободить
вас
обоих
и
позволить
вам
расти
так,
как
вам
нужно
расти.
Or
deepens
the
connection
between
the
both
of
you
Или
углубляет
связь
между
вами
обоими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOAH MCBETH
Attention! Feel free to leave feedback.