Lyrics and translation NoMBe - Weirdo
Never
been
a
sucker
for
commitment
Никогда
не
любил
обязательств.
Since
High
School
high
standards,
high
living
Со
средней
школы
высокие
стандарты,
высокая
жизнь
Turns
out
I
never
knew
what
I
was
missing
Оказывается,
я
никогда
не
понимал,
чего
мне
не
хватает.
'Cause
Goddamn
when
I'm
with
you
it
feels
different
Потому
что,
черт
возьми,
когда
я
с
тобой,
все
кажется
другим.
We
go
together
like
treble
and
bass
Мы
идем
вместе,
как
дискант
и
бас.
Like
colors
and
spring
Как
цвета
и
весна
Cool
kids
and
cocaine
Крутые
ребята
и
кокаин
You're
the
only
vaccine
Ты-единственная
вакцина.
To
cure
the
mundane
Чтобы
исцелить
мирское.
I
guess
what
I'm
saying
Я
догадываюсь
о
чем
говорю
Is
that
you're
a
weirdo
В
том
что
ты
чудак
But
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Но
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому.
You're
no
superhero
Ты
не
супергерой.
Still
you're
the
one
who's
always
saving
me
И
все
же
ты
единственная,
кто
всегда
спасает
меня.
Only
one
in
seven
billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see?
Только
один
из
семи
миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь?
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Это
всего
лишь
чудак,
чудак.
Could
love
someone
like
me
Мог
бы
полюбить
кого-то
вроде
меня?
I
know
that
you're
anything
but
simple
Я
знаю,
что
ты
совсем
не
простая.
And
I
love
the
complexity
within
you
И
мне
нравится
сложность
внутри
тебя.
Mama
told
me
I
was
meant
for
something
special
Мама
говорила
мне,
что
я
создан
для
чего-то
особенного.
And
goddamn
I
found
it
when
I
met
you
И,
черт
возьми,
я
нашел
это,
когда
встретил
тебя.
We
go
together
like
sex
and
cheap
thrills
Мы
идем
вместе,
как
секс
и
дешевые
острые
ощущения.
Bad
whiskey
and
pills
Плохое
виски
и
таблетки.
Cool
kids
in
the
Hills
Классные
ребята
на
холмах
The
way
you
carry
yourself
То,
как
ты
себя
ведешь.
You
do
it
so
well
У
тебя
это
так
хорошо
получается
I
swear
I
won't
tell
Клянусь,
я
никому
не
скажу.
That
you're
a
weirdo
Что
ты
чудак.
And
I
wouldn't
have
it
any
other
way
И
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому.
You're
no
superhero
Ты
не
супергерой.
And
then
you're
the
one
who's
always
saving
me
И
потом
ты
тот
кто
всегда
спасает
меня
Only
one
in
seven
billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see?
Только
один
из
семи
миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь?
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Это
всего
лишь
чудак,
чудак.
Could
love
someone
like
me
Мог
бы
полюбить
кого-то
вроде
меня?
Because
you're
a
weirdo
Потому
что
ты
чудак.
And
I
wouldn't
have
it
any
other
way
И
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому.
You're
no
superhero
Ты
не
супергерой.
Still
you're
the
one
who's
always
saving
me
И
все
же
ты
единственная,
кто
всегда
спасает
меня.
Only
one
in
seven
billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see?
Только
один
из
семи
миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь?
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Это
всего
лишь
чудак,
чудак.
Could
love
someone
like
me
Мог
бы
полюбить
кого-то
вроде
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Hoops, Noah Mcbeth, Christopher Michael Destefano
Attention! Feel free to leave feedback.