Lyrics and translation NoMBe - Weirdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
been
a
sucker
for
commitment
Никогда
не
был
поклонником
обязательств,
Since
High
School
high
standards
high
living
Со
школы
высокие
стандарты,
высокая
жизнь,
Turns
out
I
never
knew
what
I
was
missing
Оказывается,
я
никогда
не
знал,
чего
мне
не
хватало,
'Cause
God
damn
when
I'm
with
you
it
feels
different
Потому
что,
черт
возьми,
когда
я
с
тобой,
все
по-другому.
We
go
together
like
treble
and
bass
Мы
сочетаемся,
как
высокие
и
низкие
частоты,
Like
colors
and
spring
Как
краски
и
весна,
Cool
kids
and
cocaine
Крутые
ребята
и
кокаин,
You're
the
only
vaccine
Ты
— единственная
вакцина,
To
cure
the
mundane
Чтобы
вылечить
обыденность,
I
guess
what
I'm
saying
Я
думаю,
что
я
хочу
сказать,
Is
that
you're
a
weirdo
Что
ты
чудачка,
But
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Но
я
бы
не
хотел,
чтобы
было
иначе,
You're
no
superhero
Ты
не
супергерой,
Still
you're
the
one
that's
always
saving
me
Но
ты
та,
кто
всегда
меня
спасает.
Only
one
in
7 billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see
Только
одна
из
7 миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь,
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Что
только
чудачка,
чудачка,
Could
love
someone
like
me
Могла
полюбить
такого,
как
я.
I
know
that
you're
anything
but
simple
Я
знаю,
что
ты
совсем
не
простая,
And
I
love
the
complexity
within
you
И
я
люблю
твою
сложность,
Mama
told
me
I
was
meant
for
something
special
Мама
говорила,
что
я
предназначен
для
чего-то
особенного,
And
god
damn
I
found
it
when
I
met
you
И,
черт
возьми,
я
нашел
это,
когда
встретил
тебя.
We
go
together
like
sex
and
cheap
thrills
Мы
сочетаемся,
как
секс
и
дешевые
острые
ощущения,
Bad
Whiskey
and
pills
Плохой
виски
и
таблетки,
Cool
kids
in
the
hills
Крутые
ребята
на
холмах,
The
way
you
carry
yourself
То,
как
ты
себя
преподносишь,
You
do
it
so
well
Ты
делаешь
это
так
хорошо,
I
swear
I
won't
tell
Клянусь,
я
никому
не
скажу,
That
you're
a
weirdo
Что
ты
чудачка,
And
I
wouldn't
have
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотел,
чтобы
было
иначе,
You're
no
super
hero
Ты
не
супергерой,
And
then
you're
the
one
that's
always
saving
me
Но
ты
та,
кто
всегда
меня
спасает,
Only
one
in
7 billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see
Только
одна
из
7 миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь,
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Что
только
чудачка,
чудачка,
Could
love
someone
like
me
Могла
полюбить
такого,
как
я.
Because
you're
a
weirdo
Потому
что
ты
чудачка,
And
I
wouldn't
have
it
any
other
way
И
я
бы
не
хотел,
чтобы
было
иначе,
You're
no
super
hero
Ты
не
супергерой,
Still
you're
the
one
that's
always
saving
me
Но
ты
та,
кто
всегда
меня
спасает,
Only
one
in
7 billion
makes
me
feel
it,
can't
you
see
Только
одна
из
7 миллиардов
заставляет
меня
чувствовать
это,
разве
ты
не
видишь,
That
only
a
weirdo,
a
weirdo
Что
только
чудачка,
чудачка,
Could
love
someone
like
me
Могла
полюбить
такого,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofia Hoops, Noah Mcbeth, Christopher Michael Destefano
Attention! Feel free to leave feedback.