Lyrics and translation Nomercy Blake - NON X NOI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
станет
вечером
Prima
che
l'ultima
stella
si
spenga
Прежде
чем
последняя
звезда
погаснет
Prima
che
il
mondo
cada
da
sella
Прежде
чем
мир
падет
с
седла
Io
voglio
accendere
un
fuoco
per
terra
Я
хочу
разжечь
костер
на
земле
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
In
giro
col
mio
cane
Гуляю
со
своей
собакой
Ma
non
sono
un
padrone
Но
я
не
хозяин
Ho
nulla
da
insegnare
Мне
нечему
учить
Se
poi
quando
qui
piove
И
когда
здесь
идет
дождь
Ho
voglia
di
fumare
Я
хочу
курить
Di
farmi
trascinare
Хочу
дать
себе
увлечься
Dal
bene
dentro
al
male
От
добра
во
зло
E
nei
suoi
occhi
è
amore
А
в
ее
глазах
— любовь
È
l'unico
motore
Это
единственный
двигатель
È
l'unica
memoria
Это
единственное
воспоминание
Perciò
mi
sento
piccolo
Поэтому
я
чувствую
себя
маленьким
E
non
sono
un
angelo
И
я
не
ангел
Se
mi
aumenta
il
battito
Если
мое
сердцебиение
учащается
Forse
c'è
il
perdono,
ma
Возможно,
есть
прощение,
но
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
станет
вечером
Ho
una
preghiera
У
меня
есть
молитва
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ora
mi
passa
Теперь
отпускает
Mi
calmo
ASAP
Я
успокаиваюсь
ASAP
Ho
visto
l'alba
quanto
la
mia
mamma
Я
видел
рассвет
столько
же,
сколько
моя
мама
Ora
mi
passa
Теперь
отпускает
La
testa
mi
casca
Голова
падает
Dentro
il
Whiskey
Sour
В
Виски
Сауэр
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
станет
вечером
Prima
che
l'ultima
stella
si
spenga
Прежде
чем
последняя
звезда
погаснет
Prima
che
il
mondo
cada
da
sella
Прежде
чем
мир
падет
с
седла
Io
voglio
accendere
un
fuoco
per
terra
Я
хочу
разжечь
костер
на
земле
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
станет
вечером
Ho
una
preghiera
У
меня
есть
молитва
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.