Lyrics and translation Noa Kirel - Thought About That
I
like
the
bed
to
myself
and
Я
люблю,
чтобы
кровать
была
только
моей.
I
like
to
hammer,
no
helpin'
Я
люблю
бить
молотком,
никакой
помощи.
Don't
need
nobody
next
to
me
Мне
не
нужен
никто
рядом
со
мной
I
love
the
space
in
the
shower
Я
люблю
пространство
в
душе
Hang
out
with
me
for
an
hour
Побудь
со
мной
часок.
I
bring
myself
down
to
my
knees
Я
опускаюсь
на
колени.
There
was
a
time
I
looked
into
the
wrong
eyes
Было
время,
когда
я
смотрел
не
в
те
глаза.
Now
I
realise
Теперь
я
понимаю
I
was
here
all
along
Я
был
здесь
все
это
время.
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
Тебе
следовало
подумать
об
этом
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Now
you're
seeing
me
out
not
missing
you
at
all
Теперь
ты
провожаешь
меня
совсем
не
скучая
по
тебе
But
you
wish
you
could
take
it
all
back
and
damn,
that
must
be
hard
Но
ты
хотел
бы
вернуть
все
назад,
и,
черт
возьми,
это,
должно
быть,
тяжело.
Should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart,
my
heart,
my
heart
Мне
следовало
подумать
об
этом,
прежде
чем
ты
разбила
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Ah,
did
you
think
I'd
hate
dancing
alone?
Ах,
неужели
ты
думала,
что
я
буду
ненавидеть
танцевать
в
одиночестве?
Ah,
did
you
think
I'd
stay
home?
А,
ты
думал,
я
останусь
дома?
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
Тебе
следовало
подумать
об
этом
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Now
I
won't
ever
look
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад.
You
should've
thought
about
that
Тебе
следовало
подумать
об
этом.
This
body
drippin'
like
diamonds
Это
тело
сверкает,
как
бриллианты.
I
set
'em
off
like
a
siren
Я
запускаю
их,
как
сирену.
I
always
gotta
stop
and
stare
(stop
and
stare)
Я
всегда
должен
останавливаться
и
смотреть
(останавливаться
и
смотреть).
They
say
no
man
is
an
island
Говорят,
ни
один
человек
не
остров.
But
I
do
it
all
without
trying
(uh-oh)
Но
я
делаю
все
это,
даже
не
пытаясь.
A
goddess
no
one
can
compare
Богиня
с
которой
никто
не
сравнится
There
was
a
time
I
looked
into
the
wrong
eyes
Было
время,
когда
я
смотрел
не
в
те
глаза.
Now
I
realise
Теперь
я
понимаю
I
was
here
all
along
Я
был
здесь
все
это
время.
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
Тебе
следовало
подумать
об
этом
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Now
you're
seeing
me
out
not
missing
you
at
all
Теперь
ты
провожаешь
меня
совсем
не
скучая
по
тебе
But
you
wish
you
could
take
it
all
back
and
damn,
that
must
be
hard
Но
ты
хотел
бы
вернуть
все
назад,
и,
черт
возьми,
это,
должно
быть,
тяжело.
Should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart,
my
heart,
my
heart
Мне
следовало
подумать
об
этом,
прежде
чем
ты
разбила
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Ah,
did
you
think
I'd
hate
dancing
alone?
Ах,
неужели
ты
думала,
что
я
буду
ненавидеть
танцевать
в
одиночестве?
Ah,
did
you
think
I'd
stay
home?
А,
ты
думал,
я
останусь
дома?
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
Тебе
следовало
подумать
об
этом
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Now
I
won't
ever
look
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад.
You
should've
thought
about
that
Тебе
следовало
подумать
об
этом.
I'm
not
crying
Я
не
плачу.
I'm
not
sad
that
you're
gone
Мне
не
грустно,
что
ты
ушла.
I
can
get
what
I
want
Я
могу
получить
то,
что
хочу.
So
far
past
moving
on,
oh-oh
Так
далеко
в
прошлом,
двигаясь
дальше,
о-о-о
I'm
out
dancing
Я
иду
танцевать.
You're
just
a
name
on
my
phone
Ты
просто
имя
в
моем
телефоне.
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному.
But
tonight,
who
said
that
I'm
sleeping
alone?
Но
кто
сказал,
что
сегодня
ночью
я
буду
спать
одна?
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
Тебе
следовало
подумать
об
этом
прежде
чем
разбить
мне
сердце
Now
you're
seeing
me
out
not
missing
you
at
all
Теперь
ты
провожаешь
меня
совсем
не
скучая
по
тебе
But
you
wish
you
could
take
it
all
back
and
damn,
that
must
be
hard
(oh)
Но
ты
хотел
бы
взять
все
назад,
и,
черт
возьми,
это,
должно
быть,
тяжело
(о).
Should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart,
my
heart,
my
heart
Мне
следовало
подумать
об
этом,
прежде
чем
ты
разбила
мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Oh,
did
you
think
I'd
hate
dancing
alone?
О,
Неужели
ты
думала,
что
я
буду
ненавидеть
танцевать
в
одиночестве?
Oh,
did
you
think
I'd
stay
home?
О,
ты
думал,
я
останусь
дома?
You
should
have
thought
about
that
before
you
broke
my
heart
(my
heart,
my
heart)
Ты
должен
был
подумать
об
этом,
прежде
чем
разбить
мне
сердце
(мое
сердце,
мое
сердце).
Now
I
won't
ever
look
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад.
You
should've
thought
about
that
Тебе
следовало
подумать
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Abrahart, Nitzan Kaikov, Casey Cathleen Smith, Jacqueline Maskanic, Natania Lalwani, Miranda Glory, Noa Kirel, Zach Skelton, Jason Hahs
Attention! Feel free to leave feedback.