Noa Kirel feat. Doli & Penn - חופשיה - translation of the lyrics into German

חופשיה - Doli & Penn , Noa Kirel translation in German




חופשיה
Frei
אף אחד לא מבין אותי
Niemand versteht mich
חשבתי שזה אמיתי
Ich dachte, es wäre echt
רציתי רק לחלום וקצת לחיות
Ich wollte nur träumen und ein bisschen leben
גיליתי שזה לא שווה אותי
Ich habe gemerkt, dass es mich nicht wert ist
העולם הזה אכזר
Diese Welt ist grausam
מה יהיה, זה לא נגמר
Was wird sein, es ist nicht vorbei
אני רציתי לעלות
Ich wollte aufsteigen
אבל גיליתי שזה רק מוריד אותי
Aber ich habe gemerkt, dass es mich nur runterzieht
אם יש צדק בעולם
Wenn es Gerechtigkeit auf der Welt gibt
הוא זורם אצלי בדם
Fließt sie in meinem Blut
אני חשבתי שכולם
Ich dachte, dass alle
לא מבינים אותי
Mich nicht verstehen
והאמת כל כך קשה
Und die Wahrheit ist so schwer
אז למה אין לי שביל בריחה
Also, warum habe ich keinen Fluchtweg?
לא, לא, לא, לא
Nein, nein, nein, nein
בא לי להיות
Ich will die sein
זאת שמושכים אותה
Die, an der man zieht
בובה שמשחקים איתה
Eine Puppe, mit der man spielt
כל היום, כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
ובלילות
Und in den Nächten
הלב שלי צמא לתחושה
Mein Herz dürstet nach dem Gefühl
שהייתי פעם חופשייה
Dass ich einmal frei war
כל היום, כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
זה קשה לי
Es ist schwer für mich
זה לא קל לי
Es ist nicht leicht für mich
והפחד לא נורמלי
Und die Angst ist unnormal
אבל כל רגע שעובר
Aber mit jedem Augenblick, der vergeht
רוצה את זה יותר
Will ich es mehr
אני יודעת מבפנים
Ich weiß innerlich
אם יש צדק בעולם
Wenn es Gerechtigkeit auf der Welt gibt
הוא זורם אצלי בדם
Fließt sie in meinem Blut
אני חשבתי שכולם
Ich dachte, dass alle
לא מבינים אותי
Mich nicht verstehen
והאמת כל כך קשה
Und die Wahrheit ist so schwer
לא, לא, לא, לא
Nein, nein, nein, nein
בא לי להיות
Ich will die sein
זאת שמושכים אותה
Die, an der man zieht
בובה שמשחקים איתה
Eine Puppe, mit der man spielt
כל היום, כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
ובלילות
Und in den Nächten
הלב שלי צמא לתחושה
Mein Herz dürstet nach dem Gefühl
שהייתי פעם חופשייה
Dass ich einmal frei war
כל היום, כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
אז למה אין לי שביל בריחה
Also, warum habe ich keinen Fluchtweg?
הדממה כמו מראה לי
Die Stille zeigt es mir wie ein Spiegel
אוניות ענק עולות ויורדות
Riesige Schiffe steigen auf und sinken
אז עכשיו לאן ללכת
Also, wohin jetzt gehen?
אני מחפשת תשובות
Ich suche nach Antworten
אני שומעת בואי רק לגעת
Ich höre, komm, berühre nur
אין יותר שפיות
Es gibt keine Vernunft mehr
כשיורדים כל האורות
Wenn alle Lichter ausgehen
זה רק אני והמציאות
Bin es nur ich und die Realität
בא לי להיות
Ich will die sein,
זאת שמושכים אותה
an der gezogen wird
בובה שמשחקים איתה
Eine Puppe, mit der man spielt
כל היום,כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag
ובלילות
Und in den Nächten
הלב שלי צמא לתחושה
Mein Herz dürstet nach dem Gefühl
שהייתי פעם חופשייה
Dass ich einmal frei war
כל היום, כל היום
Den ganzen Tag, den ganzen Tag





Writer(s): -, Dolev Ram, Noa Kirel, Penn Hazut


Attention! Feel free to leave feedback.