Noa Moon - Paradise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noa Moon - Paradise




Paradise
Рай
The river is as clear as my head
Река такая же чистая, как моя голова,
And I breathe in front of the sunset
И я дышу перед закатом.
No money, there's no problem just let you go
Нет денег, нет проблем, просто позволь себе уйти,
You will see life is better without tears
Ты увидишь, жизнь лучше без слез.
'Cause I'm on my way, on my way, on my way, to paradise
Ведь я на пути, на пути, на пути в рай.
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Да, я на пути, на пути, на пути в рай.
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Да, я на пути, я на пути в рай.
'Cause I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
Ведь я на пути, я на пути, да, я на пути.
Take your shoes and leave the rest behind
Сними свои ботинки и оставь все позади,
You don't need anything else to feel fine
Тебе больше ничего не нужно, чтобы чувствовать себя хорошо.
Only the night will tell you what you are
Только ночь скажет тебе, кто ты.
So come on, don't worry, trust the stars
Так что давай, не волнуйся, доверься звездам.
'Cause I'm on my way, on my way, on my way, to paradise
Ведь я на пути, на пути, на пути в рай.
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Да, я на пути, на пути, на пути в рай.
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Да, я на пути, я на пути в рай.
Well I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
Да, я на пути, я на пути, да, я на пути.
But if I could change the world
Но если бы я могла изменить мир,
I'd put more music in their ears
Я бы вложила больше музыки в их уши.
Oh their ears
О, в их уши.
'Cause I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Ведь я на пути, я на пути в рай.
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Да, я на пути, на пути, на пути в рай.
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Да, я на пути, я на пути в рай.
Well I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
Да, я на пути, я на пути, да, я на пути.





Writer(s): Malory Legardinier, Manon De Carvalho Coomans, Manon De Carvalho Coomans Adaptation De Malory Legardinier


Attention! Feel free to leave feedback.