Lyrics and translation Noa Sainz - pero ahora que lo pienso mejor
pero ahora que lo pienso mejor
хотя, если подумать...
Quiero
que
te
quedes
Хочу,
чтобы
ты
остался
Todos
los
días
al
dormir
Каждый
день,
когда
я
засыпаю
No
existe
la
gente
Людей
не
существует
Cada
que
despierto
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
в
тебе
Cada
que
despierto
aquí
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
здесь
No
me
quiero
ir
Не
хочу
уходить
Pero
todo
viene
con
un
final
Но
всему
приходит
конец
Y
aunque
no
lo
entiendo
otra
vez
te
vas
И
хотя
я
не
понимаю,
ты
снова
уходишь
Y
las
horas
se
quieren
pasar
И
часы
словно
бегут
быстрее
Rápido
de
lo
normal
Чем
обычно
Estás
pero
no
estás
Ты
здесь,
но
тебя
нет
La
gente
existirá
Люди
будут
существовать
Mi
mente
no
parará
Мой
разум
не
остановится
Y
es
que
cada
que
te
quieres
ir
И
каждый
раз,
когда
ты
хочешь
уйти
Pienso
que
hay
algo
mal
en
mí
Я
думаю,
что
со
мной
что-то
не
так
Por
eso
ahora
que
lo
pienso
mejor
Поэтому,
если
подумать
Me
funciona
más
verte
así
Мне
больше
нравится
видеть
тебя
таким
Quiero
que
te
quedes
Хочу,
чтобы
ты
остался
Todos
los
días
aquí
Каждый
день
здесь
Es
cuando
mejor
duermes
Именно
здесь
ты
лучше
всего
спишь
Ay,
yo
lo
sé
y
tú
también
Ой,
я
знаю
это,
и
ты
тоже
Cada
que
despierto
aquí
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
здесь
No
me
puedo
ir
Не
могу
уйти
No
me
quiero
ir
Не
хочу
уходить
Pero
ahora
que
lo
pienso
mejor
Но,
если
подумать
Me
funciona
más
verte
así
Мне
больше
нравится
видеть
тебя
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Andres Jaime Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.