Noa - Dala Dala (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noa - Dala Dala (Interlude)




Dala Dala (Interlude)
Дала Дала (Интерлюдия)
Dala dala ya rashal
Тише, тише, мой любимый,
La yisme′uk ali
Не шевелись, чтоб не услышали...
Dala dala ya rashal
Тише, тише, мой любимый,
La yisme'uk ali
Не шевелись, чтоб не услышали...
Wa yetale′uk al hebus
А не то тебя в тюрьму бросят,
Wa yesamsemu hali
А мне перережут горло!
Wa yetale'uk al hebus
А не то тебя в тюрьму бросят,
Wa yesamsemu hali
А мне перережут горло!
Wa yesamsemu hali min hobbak al ghali
Мне перережут горло за любовь к тебе, такую дорогую,
Wa yesamsemu hali min hobbak al ghali
Мне перережут горло за любовь к тебе, такую дорогую,
Dala dala ya rashal
Тише, тише, мой любимый,
La yisme'uk ali
Не шевелись, чтоб не услышали...
Dala dala ya rashal
Тише, тише, мой любимый,
La yisme′uk ali
Не шевелись, чтоб не услышали...
Translation:
Перевод:
Slowly, slowly my love
Медленно, медленно, мой любимый,
Keep still, so they don′t hear you...
Не двигайся, чтобы тебя не услышали...
For if they do, they'll throw you in jail,
Ибо если услышат, тебя бросят в тюрьму,
And cut my throat!
И перережут мне горло!
Slowly, slowly my love
Медленно, медленно, мой любимый,
Keep still, so they don′t hear you...
Не двигайся, чтобы тебя не услышали...
For to my throat they'll bring a knife
Ибо к моему горлу они поднесут нож
For loving you,
За любовь к тебе,
I give my life.
Я отдаю свою жизнь.





Writer(s): Dor Gil, Nini Achinoam


Attention! Feel free to leave feedback.