Lyrics and translation Noa - Little star
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
How
I
wonder
why
you
are
down
here.
Как
я
удивляюсь,
почему
ты
здесь.
What
are
you
doing
on
my
father's
coat?
Что
ты
делаешь
на
пальто
моего
отца?
Why
are
you
spoiling
my
mother's
dress?
Почему
ты
портишь
платье
моей
матери?
No.i
don't
want
to
guess.
Нет,
я
не
хочу
гадать.
I'd
rather
close
my
eyes,
Я
лучше
закрою
глаза.
Like
a
diamond
in
the
sky...
Как
бриллиант
в
небе...
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
How
I
wonder
why
you
are
so
dim?
Как
я
удивляюсь,
почему
ты
такой
тусклый?
What
are
you
doing
with
a
big
black
name?
Что
ты
делаешь
с
громким
черным
именем?
Sewn
with
a
needle
and
a
thread
of
shame?
Сшитая
иголкой
и
ниткой
стыда?
Maybe
this
is
just
a
grown-up'
game?
Может,
это
просто
игра
для
взрослых?
I'd
rather
close
my
eyes,
Я
лучше
закрою
глаза.
Like
a
diamond
in
the
sky...
Как
бриллиант
в
небе...
Who
am
I
today?
Кто
я
сегодня?
Who
was
I
before?
Кем
я
был
раньше?
Twinkle,
twinkle,
I
will
sing,
Мерцай,
мерцай,
я
буду
петь,
For
tomorrow
always
brings,
Ибо
завтрашний
день
всегда
приносит...
Opportunities
to
begin
again
Возможности
начать
все
сначала
Twinkle,
twinkle
little
star
Мерцай,
мерцай,
звездочка!
How
I
wonder
why
you
are
Как
я
удивляюсь,
почему
ты
Hear
my
heart
beat
where
you
lie
Услышь,
как
бьется
мое
сердце
там,
где
ты
лежишь.
Thunder
is
rolling
in
a
clear
blue
sky
Гром
гремит
в
ясном
голубом
небе.
No
I
don't
want
to
cry!
Нет,
я
не
хочу
плакать!
I'd
rather
close
my
eyes,
Я
лучше
закрою
глаза.
Like
a
diamond
in
the
sky...
Как
бриллиант
в
небе...
Who
am
I
today?
Кто
я
сегодня?
Who
was
I
before?
Кем
я
был
раньше?
Twinkle,
twinkle,
I
will
sing,
Мерцай,
мерцай,
я
буду
петь,
For
tomorrow
always
brings,
Ибо
завтрашний
день
всегда
приносит
Opportunities
to
begin,
again...
Возможность
начать
все
сначала...
She'll
be
coming
round
the
mountain
when
she
comes
Она
выйдет
из-за
горы,
когда
придет.
She'll
be
carrying
six
white
horses
too.
На
ней
будет
шесть
белых
лошадей.
One
white
horse
for
every
million,
Одна
белая
лошадь
на
миллион,
Next
she's
coming
round
for
me
and
you!
А
потом
она
приедет
за
мной
и
тобой!
Twinkle,
twinkle,
silent
night
Мерцай,
мерцай,
тихая
ночь.
All
is
calm
but
nothing's
bright
down
here.
Все
спокойно,
но
ничего
светлого
здесь
нет.
Woe,
when
a
mother
and
her
child
Горе,
когда
мать
и
ее
дитя
Fear
for
their
lives
as
they
run
and
hide
Страх
за
свою
жизнь,
когда
они
убегают
и
прячутся.
I'm
trembling
inside,
Я
дрожу
внутри.
Please
let
me
close
my
eyes,
Пожалуйста,
позволь
мне
закрыть
глаза.
And
sleep
in
heavenly
peace...
И
спи
в
небесном
покое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): noa
Attention! Feel free to leave feedback.