Noa - Look At the Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noa - Look At the Moon




Look at the moon my love... the way it glimmers in the
Посмотри на Луну, любовь моя... как она мерцает в небе.
Night.
Ночь.
We are not the first nor the last basking in her light
Мы не первые и не последние купающиеся в ее свете
Do you think she sees how your eyes when they look
Думаешь, она видит, как выглядят твои глаза?
Certain then surprised, could make the coldest iceberg
Наверняка потом удивишься, мог бы сделать самый холодный айсберг.
Melt.
Плавиться.
Look at the moon my love... the way she whispers to a
Посмотри на Луну, любовь моя... как она шепчет ...
Star...
Звезда...
We are not the first nor the last to adore her from afar...
Мы не первые и не последние, кто обожает ее издалека...
Do you think the moon understands the simple beauty of
Ты думаешь, Луна понимает простую красоту
Your hands, when they are longing to be held...
Твои руки, когда они жаждут, чтобы их держали...
Do you think she knows the language of our prayers?
Ты думаешь, она знает язык наших молитв?
Do you think she knows, or even cares?
Как ты думаешь, она знает или ей не все равно?
Do you think she hears our names?
Думаешь, она слышит наши имена?
In her eyes we're all the same ...
В ее глазах мы все одинаковы ...
From her cradle way above.
Из ее колыбели, высоко над головой.
The moon sees only love...
Луна видит только любовь...
Look at the moon my dear... at all the stories she can tell
Посмотри на Луну, моя дорогая... на все истории, которые она может рассказать.
We are not the first nor the last to fall under her spell...
Мы не первые и не последние, кто поддался ее чарам...
Do you think she hears my heart, breaking the loneliness
Ты думаешь, она слышит мое сердце, разбивающее одиночество?
Apart, wishing my mouth could be as bold...
Отдельно, желая, чтобы мой рот был таким же смелым...
Do you think she knows the language of our prayers?
Ты думаешь, она знает язык наших молитв?
Do you think she knows, or even cares?
Как ты думаешь, она знает или ей не все равно?
Do you think she hears our names?
Думаешь, она слышит наши имена?
In her eyes we're all the same ...
В ее глазах мы все одинаковы ...
From her cradle way above.
Из ее колыбели, высоко над головой.
The moon sees only love...
Луна видит только любовь...
Look at the moon.she knows.
Посмотри на Луну, она знает.
That every moment something grows.
Что с каждым мгновением что-то растет.
We are not the first nor the last, to trust her with our
Мы не первые и не последние, кто доверяет ей наши ...
Woes.
Беды.
I know the moon would rise,
Я знаю, что взойдет Луна.
If she could only see your eyes,
Если бы она только могла видеть твои глаза...
If she could understand the power they have over every
Если бы она могла понять, какую власть они имеют над каждым ...
Song I sing...
Песню Я пою...





Writer(s): gil dor, noa


Attention! Feel free to leave feedback.