Noa - Mere words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noa - Mere words




Mere words
Простые слова
All these songs of love's first flight
Все эти песни о первом полете любви
They don't sing ours just right
Они не поют о нашей как надо
So I stayed up half the night
Поэтому я не спала пол ночи
To write a song of love for you
Чтобы написать песню о любви для тебя
There are the words that say these things
Есть слова, которые говорят об этом
I don't know one that brings
Но я не знаю ни одного, которое передаст
All the joy that I could sing
Всю ту радость, которую я могла бы спеть
In a song of love for you
В песне о любви для тебя
This is crazy, I'm so hazy
Это безумие, я в тумане
And not so sure of myself
И не очень уверена в себе
All the love I feel in my heart for you
Всю любовь, которую я чувствую к тебе в своем сердце
A mere song couldn't handle
Простая песня не сможет вместить
Guess I'll abandon this project
Наверное, я заброшу этот проект
Who am I foolin'?
Кого я обманываю?
I'm no poet
Я не поэт
Just thought if you didn't know yet
Просто подумала, если ты еще не знаешь
That I need your love to see me through
Что мне нужна твоя любовь, чтобы пройти через это
This is crazy
Это безумие
I'm so hazy
Я в тумане
And not so sure of myself
И не очень уверена в себе
All the love I feel in my heart for you
Всю любовь, которую я чувствую к тебе в своем сердце
A mere song couldn't handle
Простая песня не сможет вместить
Guess I'll abandon this project
Наверное, я заброшу этот проект
Who am I foolin'?
Кого я обманываю?
I'm no poet
Я не поэт
Just thought if you didn't know yet
Просто подумала, если ты еще не знаешь
That I need your love to see me through
Что мне нужна твоя любовь, чтобы пройти через это
Yes, I'm a failure
Да, я неудачница
I couldn't see my way through to the end
Я не смогла дойти до конца
I know we're not through, my friend
Я знаю, что мы еще не закончили, мой друг
There's so much still left for us to do
Нам еще так много предстоит сделать
Cause' there's no one quite like you
Потому что нет никого похожего на тебя
No, there's no one quite like you
Нет, нет никого похожего на тебя





Writer(s): BOBBY MCFERRIN


Attention! Feel free to leave feedback.