Lyrics and translation Noah - Chef
Ima
be
the
chef
cooking
up
all
the
flavors
Я
буду
шеф
поваром
готовящим
все
эти
вкусы
All
the
flavors
Все
вкусы
...
Ima
be
the
chef
doing
you
all
the
favors
Я
буду
шеф
поваром
делающим
тебе
все
одолжения
All
the
favors
Все
эти
одолжения
Dice
them
yams
up
with
my
spatula
Нарезаю
ямс
лопаткой.
I'm
the
soulful
Bobby
Flay
Я
душевный
Бобби
Флэй.
Don't
you
fill
up
on
no
snacks
my
love
Не
питайся
никакими
закусками
любовь
моя
Light
a
fire,
pour
the
wine,
we
got
the
china
plate
Разожги
огонь,
налей
вина,
у
нас
есть
фарфоровая
тарелка.
Set
the
table:
pillows
on
the
left,
clothes
on
the
right
Накройте
стол:
подушки
слева,
одежда
справа.
Spices
in
the
food,
spicing
up
the
mood
Специи
в
еде,
придающие
остроту
настроению.
Making
what
I
know
will
satiate
your
appetite
Делая
то,
что
я
знаю,
ты
насытишь
свой
аппетит.
Kitchen
in
the
room,
thinking
it's
the
move
Кухня
в
комнате,
думаю,
это
переезд.
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
cooking
up
all
the
flavors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
готовящим
все
эти
вкусы.
All
the
flavors
Все
вкусы
...
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
doing
you
all
the
favors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
делающим
тебе
все
одолжения.
All
the
favors
Все
эти
одолжения
Pull
the
recipe
up
now,
now
Вытащи
рецепт
сейчас
же,
сейчас
же
I
get
to
rummaging
though
my
'frigerator
just
to
get
ingredients,
yes
Я
начинаю
рыться
в
своем
холодильнике,
просто
чтобы
достать
ингредиенты,
да
Know
you
like
how
I'm
getting
you
so
tender
with
my
rub
Знаю,
тебе
нравится,
как
я
ласкаю
тебя
своим
массажем.
Let
you
marinate
'till
you
can't
wait
no
more
Я
позволю
тебе
мариноваться,
пока
ты
не
сможешь
больше
ждать.
I
just
wanna
cook
for
you
girl
Я
просто
хочу
приготовить
для
тебя,
девочка.
I
just
wanna
talk
to
you
girl
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
девочка
I
just
wanna
know
your
brain
Я
просто
хочу
узнать
твой
мозг.
Put
another
hor
dourve
on
your
plate
Положи
себе
на
тарелку
еще
один
hor
dourve.
Look
at
how
the
joy
looks
on
your
face
Посмотри,
как
радость
отражается
на
твоем
лице.
Terra-cotta
clay
pit,
tell
me
do
you
got
a
craving
Терракотовая
Глиняная
яма,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
желание?
I
could
whip
it
up
quick
Я
мог
бы
сделать
это
быстро.
Bet
you
never
tasted
no
cuisine
quite
like
this
Держу
пари,
ты
никогда
не
пробовал
такой
кухни,
как
эта.
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
cooking
up
all
the
flavors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
готовящим
все
эти
вкусы.
All
the
flavors
Все
вкусы
...
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
doing
you
all
the
favors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
делающим
тебе
все
одолжения.
All
the
favors
Все
эти
одолжения
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
cooking
up
all
the
flavors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
готовящим
все
эти
вкусы.
All
the
flavors
Все
вкусы
...
Ima
be
the
chef,
Ima
be
the
chef
doing
you
all
the
favors
Я
буду
шеф-поваром,
я
буду
шеф-поваром,
делающим
тебе
все
одолжения.
All
the
favors
Все
эти
одолжения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): micah, noah
Attention! Feel free to leave feedback.