Lyrics and translation Noah Carter - City Of Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix
the
Henny
with
the
pain
killers
Мешаю
Хенни
с
обезболивающими,
Hermès
everything,
got
us
looking
like
we
ain't
niggas
Hermès
на
мне,
выглядим
так,
будто
мы
непростые
парни.
Aren't
you
flexing,
baby
I
can't
feel
a
thing
Ты
вся
такая
на
стиле,
детка,
но
я
ничего
не
чувствую,
Novacane,
I'm
trynna
make
it
to
L.A
Новокаин
в
крови,
пытаюсь
добраться
до
Лос-Анджелеса.
Flight
delayed,
that's
the
usual
Рейс
задержали,
как
обычно.
Every
time
I
drop
my
block
looking
like
a
musical
Каждый
раз,
когда
уезжаю
из
своего
района,
всё
как
в
мюзикле.
2-3
hours
sleep
at
night,
at
times
I
feel
I'm
losin'
you
Два-три
часа
сна
за
ночь,
порой
кажется,
что
теряю
тебя.
Called
you
in
a
vibe
when
I
get
home,
and
that
ain't
new
to
you
Звоню
тебе
по
приколу,
когда
возвращаюсь
домой,
и
ты
к
этому
привыкла.
Don't
tell
me
that
I'm
using
you
Не
говори,
что
я
тебя
использую,
'Cause
I'm
probably
not
as
faithful
as
I
should
be
Ведь
я,
возможно,
не
так
тебе
верен,
как
должен
быть.
And
you
spent
your
best
years
trynna
wait
on
me
А
ты
тратишь
свои
лучшие
годы,
ожидая
меня.
At
times
I
think
you
hate
me
more
than
my
enemies
Порой
мне
кажется,
что
ты
ненавидишь
меня
больше,
чем
мои
враги.
I
need
that,
need
that
Мне
нужно
это,
мне
это
нужно.
It's
still
love
though,
you
feel
heartbroken
Это
всё
ещё
любовь,
хотя
тебе
и
разбивают
сердце.
I
say
a
word
and
you
listen
as
if
God
spoke
Я
говорю
слово,
а
ты
слушаешь
так,
будто
Бог
вещает.
It
has
always
been
about
the
company
you
keep
Всегда
всё
дело
было
в
компании,
которую
ты
держишь,
Like
"the
guy
that
walks
into
a
bar"
jokes
Как
в
тех
анекдотах
про
парня,
который
заходит
в
бар.
I
mean
these
petty
theft
niggas
can't
steal
your
heart
Я
имею
в
виду,
эти
мелкие
воришки
не
смогут
украсть
твоё
сердце.
I'm
in
love
with
your
drive,
why
would
I
steer
you
wrong?
Я
влюблен
в
твою
целеустремленность,
зачем
мне
сбивать
тебя
с
пути?
And
I
say
that
we're
proud
like
I
ain't
did
that
before
И
я
говорю,
что
мы
гордимся
этим,
как
будто
я
раньше
такого
не
делал.
Both
in
our
twenties
and
healthy,
girl
could
we
ask
for
more?
Нам
обоим
по
двадцать
с
хвостиком,
мы
полны
сил,
детка,
разве
можно
желать
большего?
We
never
argue
'bout
this
shit
that
I
can't
afford
Мы
никогда
не
ругаемся
из-за
того,
что
я
не
могу
себе
позволить.
If
you
just
told
me
record
it,
and
put
it
in
a
song
Если
ты
просто
скажешь
мне
записать
это
и
вставить
в
песню,
So
the
cars,
the
jewelry,
the
view
from
the
top
floor
То
эти
машины,
украшения,
вид
из
окна
пентхауса,
Red
bottom,
vacations
is
all
for
you,
yeah
Красная
подошва,
отдых
- всё
это
для
тебя,
да.
It's
all
for
you
baby
Всё
это
для
тебя,
детка.
It's
all
for
you,
for
you
Всё
это
для
тебя,
для
тебя,
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
You
ride,
in
the
city
of
sin
Ты
зажигаешь
в
этом
городе
грехов.
How're
you
gonn'
let
me
in
Как
ты
меня
к
себе
подпустишь?
You
ride,
in
the
city
of
sin
Ты
зажигаешь
в
этом
городе
грехов.
How're
you
gonn'
let
me
in
Как
ты
меня
к
себе
подпустишь?
You
ride,
in
the
city
of
sin
Ты
зажигаешь
в
этом
городе
грехов.
How're
you
gonn'
let
me
in
Как
ты
меня
к
себе
подпустишь?
You
ride
in
the
city
of
sin,
the
city
of
sin
- yeah
Ты
зажигаешь
в
городе
грехов,
городе
грехов,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.