Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
Back
on
them
bitches
Zurück
zu
den
Schlampen
I'm
back
on
them
bitches,
I'm
back
on
them
bitches
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen,
ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
We
back
on
them
bitches
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen
We
back
on
them
bitches,
it's
nothing,
we're
litty
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
I'm
back
on
the
bitches
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen
I'm
back
on
the
bitches,
it's
nothing,
we're
litty
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
We
come
to
your
city
Wir
kommen
in
deine
Stadt
And
shut
down
your
city,
it's
nothing,
we're
litty
Und
machen
deine
Stadt
dicht,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
Lead
in
the
bitch
in
the
evening
Führe
die
Schlampe
am
Abend
rein
And
them
Imma
fuck
in
the
mornin'
Und
dann
ficke
ich
sie
am
Morgen
I
hop
out
the
bed
Ich
springe
aus
dem
Bett
Then
she
make
up
the
bed,
then
I
hop
in
the
foreign
Dann
macht
sie
das
Bett,
dann
springe
ich
in
den
Ausländer
Hop
in
the
foreign,
I'm
swerving
Springe
in
den
Ausländer,
ich
drifte
Hop
in
the
foreign,
I'm
swerving
Springe
in
den
Ausländer,
ich
drifte
If
I
hop
in
the
foreign,
it's
German
Wenn
ich
in
den
Ausländer
springe,
ist
er
deutsch
Hop
in
the
foreign,
it's
German
Springe
in
den
Ausländer,
er
ist
deutsch
All
of
that
energy,
curvin'
All
diese
Energie,
ausweichen
All
of
that
energy,
curvin'
All
diese
Energie,
ausweichen
All
of
you
niggas
is
nervous
All
ihr
Niggas
seid
nervös
All
of
you
niggas
is
nervous
All
ihr
Niggas
seid
nervös
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
Back
on
them
bitches
Zurück
zu
den
Schlampen
I'm
back
on
them
bitches,
I'm
back
on
them
bitches
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen,
ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen
Hoochie's
in
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
on
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
We
back
on
them
bitches
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen
We
back
on
them
bitches,
it's
nothing,
we're
litty
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
Hopping
popping,
wavy
form
Hüpfen,
knallen,
wellenform
Hop
on
bitches
in
the
morn'
Spring
auf
Schlampen
am
Morgen
They
be
talking,
talking,
talking
crazy
Sie
reden,
reden,
reden
verrückt
Nigga
fuck
him,
I
don't
even
know
him
Nigga,
fick
ihn,
ich
kenne
ihn
nicht
mal
I'm
on
that
way
back
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
We
run
that
shit
way,
the
way
back
Wir
haben
das
Ding
gerockt,
den
Weg
zurück
Had
to
get
busy,
my
God
we
be
moving
Musste
beschäftigt
werden,
mein
Gott,
wir
bewegen
uns
I'm
positive
on
the
liquor,
on
the
way
back
Ich
bin
positiv
auf
den
Schnaps,
auf
dem
Weg
zurück
Hopping
popping,
wavy
form
Hüpfen,
knallen,
wellenform
Hop
on
bitches
in
the
morn'
Spring
auf
Schlampen
am
Morgen
They
be
talking,
talking,
talking
crazy
Sie
reden,
reden,
reden
verrückt
Nigga
fuck
him,
I
don't
even
know
him
Nigga,
fick
ihn,
ich
kenne
ihn
nicht
mal
I
run
that
shit
way
back
Ich
hab
das
Ding
schon
ewig
gerockt
We
run
that
shit
way,
like
way
back
Wir
haben
das
Ding
gerockt,
wie
ganz
früher
Had
to
get
busy,
my
God
we
be
moving
Musste
beschäftigt
werden,
mein
Gott,
wir
bewegen
uns
I'm
positive
on
the
liquor,
on
the
way
back
Ich
bin
positiv
auf
den
Schnaps,
auf
dem
Weg
zurück
Hold
on,
hold
your
breath
Warte,
halt
deinen
Atem
an
Don't
overthink
it,
I
ain't
coming
back
Denk
nicht
zu
viel
darüber
nach,
ich
komme
nicht
zurück
Buzzing
ya'
adrenaline
Dein
Adrenalin
summt
My
kiss
is
where
your
stomach
at
Mein
Kuss
ist
da,
wo
dein
Bauch
ist
Thank
god
I
ain't
perfect
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
perfekt
I'm
the
one
just
not
into
this
shit
Ich
bin
der,
der
einfach
nicht
auf
diesen
Scheiß
steht
I
just
had
a
dream
Ich
hatte
gerade
einen
Traum
I
woke
up
feeling
that
this
life
ain't
fair
Ich
bin
aufgewacht
und
fühlte,
dass
dieses
Leben
nicht
fair
ist
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
Back
on
them
bitches
Zurück
zu
den
Schlampen
I'm
back
on
them
bitches,
I'm
back
on
them
bitches
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen,
ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
We
back
on
them
bitches
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen
We
back
on
them
bitches,
it's
nothing,
we're
litty
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
Don't
ever
in
my
line
and
say
you
got
a
lick
Ruf
mich
nie
an
und
sag,
du
hast
was
am
Laufen
Federales
on
us
'cause
we're
with
the
shit
Die
Bullen
sind
hinter
uns
her,
weil
wir
in
die
Scheiße
verwickelt
sind
Don't
have
me
looking
stupid
Lass
mich
nicht
dumm
aussehen
Better
look
into
it
Schau
es
dir
besser
genau
an
Baddest
bitches
in
the
city
on
my
dick
Die
geilsten
Schlampen
in
der
Stadt
stehen
auf
meinen
Schwanz
Had
to
get
it,
I
don't
ever
played
it
Benz
Musste
es
schaffen,
ich
habe
nie
einen
Benz
gespielt
Niggas
always
on
'how-did-we-get-rich'
Niggas
fragen
immer,
'wie
sind
wir
reich
geworden'
Stop
sleeping
and
start
making
flips
Hör
auf
zu
schlafen
und
fang
an,
Kohle
zu
machen
Stay
schemin'
like
you
drinkin'
[?]
Bleib
am
Planen,
als
ob
du
[?]
trinkst
'Cause
if
they
catch
you
dreaming,
and
you're
getting
pissed
Denn
wenn
sie
dich
beim
Träumen
erwischen,
wirst
du
verarscht
In
the
Audi
with
a
couple
bricks
Im
Audi
mit
ein
paar
Bricks
Couple
Arabs
that
ain't
make
no
sense
Ein
paar
Araber,
die
keinen
Sinn
ergeben
Talking
money,
we
all
know
the
meaning
Wenn
wir
über
Geld
reden,
kennen
wir
alle
die
Bedeutung
Walking
funny
'cause
I
keep
the
nina
Laufe
komisch,
weil
ich
die
Nina
bei
mir
habe
Quick
[?]
and
you
ain't
see
me
Schnell
[?]
und
du
hast
mich
nicht
gesehen
In
and
out
the
spot,
robbery
mode
Rein
und
raus
aus
dem
Laden,
Raubmodus
Whipping
German
like
a
molly,
yes
Peitsche
Deutsch
wie
eine
Molly,
ja
Snitches
giving
feds
my
alias
Snitches
geben
den
Bullen
meinen
Decknamen
Take
a
vacay
down
in
Marrakech
Mach
Urlaub
in
Marrakesch
Need
the
plug,
and
then
I'm
out
that
bitch
Brauche
den
Plug,
und
dann
bin
ich
raus
aus
der
Scheiße
We
be
on
you,
I
ain't
keep
it
on
me
Wir
sind
hinter
dir
her,
ich
habe
es
nicht
bei
mir
It's
in
the
crib,
shit,
habibi
know
me
Es
ist
in
der
Bude,
Scheiße,
Habibi
kennt
mich
I
ain't
speaking
to
you
if
you're
wilin'
out
Ich
rede
nicht
mit
dir,
wenn
du
ausrastest
I
bet
you're
reaching,
homie
Ich
wette,
du
greifst
an,
Homie
I
hit
the
club
and
all
the
divas'
on
me
Ich
gehe
in
den
Club
und
alle
Divas
stehen
auf
mich
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
Back
on
them
bitches
Zurück
zu
den
Schlampen
I'm
back
on
them
bitches,
I'm
back
on
them
bitches
Ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen,
ich
bin
zurück
bei
den
Schlampen
Hoochie's
on
my
town
Schlampen
in
meiner
Stadt
Had
the
bank
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
die
Bank
draußen
für
viele
Schlampen
Hoochie
in
my
drop
Schlampe
in
meinem
Drop
Had
the
smoke
out
for
a
lot
of
bitches
Hatte
den
Rauch
draußen
für
viele
Schlampen
Whip
it,
did
it
Peitsch
es,
tat
es
Whip
it,
done
it
Peitsch
es,
erledigt
We
back
on
them
bitches
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen
We
back
on
them
bitches,
it's
nothing,
we're
litty
Wir
sind
zurück
bei
den
Schlampen,
es
ist
nichts,
wir
sind
litty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Ole Wowk Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.