Lyrics and translation Noah Cyrus - Almost Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
the
right
face
at
the
wrong
time,
love
Ты
был
нужным
человеком
в
неподходящее
время,
любимый
I
only
wish
I
woulda
known
it
Как
же
я
жалею,
что
не
знала
этого
Wouldn't
have
been
so
quick
to
give
you
up
Я
бы
не
бросила
тебя
так
быстро
When
you
got
a
good
thing
you
should
hold
it
Когда
ты
получил
что-то
хорошее,
ты
должен
держать
это
We
were
almost
legends,
you
and
me
Мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
We
were
almost
perfect
Мы
были
практически
идеальными
We
were
almost
like
the
people
in
the
paintings
Мы
были
почти
как
те
люди
на
картинах
It's
like
we
were
almost
Словно
мы
были
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
Much
as
I
want
to,
I
can't
lie
now,
babe
Как
бы
мне
не
хотелось
солгать,
но
я
не
могу,
малыш
Oh,
I
can't
deny
how
much
I
miss
you
О,
я
не
могу
отрицать
то,
как
сильно
скучаю
по
тебе
But
we
were
just
victims
of
the
time
and
place
Но
мы
лишь
были
жертвами
времени
и
места
Oh,
lack
of
love
was
not
the
issue
Оу,
а
отсутствие
любви
не
было
проблемой
I
changed
my
mind
Я
изменила
своё
мнение
I
turned
to
tell
you,
you
were
already
gone
Повернулась,
чтобы
сказать
тебе
это,
но
ты
уже
ушёл
We
were
almost
legends,
you
and
me
Мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
We
were
almost
perfect
Мы
были
практически
идеальными
We
were
almost
like
the
people
in
the
paintings
Мы
были
почти
как
те
люди
на
картинах
It's
like
we
were
almost
Словно
мы
были
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
It's
funny
how
Забавно,
как
We
say
"Forever"
Мы
говорили:
Навечно
I
see
you
now
Я
вижу
тебя
сейчас
You're
just
a
stranger
А
ты
просто
незнакомец
We
wave
hello
Мы
здороваемся
Say
"See
you
later"
Говорим:
Увидимся
позже
I'll
see
you
later
Я
увижу
тебя
позже
It's
funny
how
Забавно,
как
We
were
almost
legends,
you
and
me
Мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
We
were
almost
perfect,
yeah
Мы
были
почти
идеальными,
да
We
were
almost
like
the
people
in
the
paintings
Мы
были
почти
как
те
люди
на
картинах
It's
like
we
were
almost
Словно
мы
были
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous,
yeah
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными,
да
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Словно
мы
были
почти
известными,
известными,
известными
You
were
the
right
face
at
the
wrong
time,
love
Ты
был
нужным
человеком
в
неподходящее
время,
любимый
I
only
wish
I
woulda
known
it
Как
же
я
жалею,
что
не
знала
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ILSEY A JUBER, DAN WILSON, NOAH CYRUS
Attention! Feel free to leave feedback.