Noah Cyrus - Mr. Percocet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noah Cyrus - Mr. Percocet




You are overly sensitive so I won't say much
Ты чересчур чувствителен, поэтому я лучше помолчу
But my heart gets pulled into pieces whenever you're poured up
Но моё сердце разрывается всякий раз, когда ты изливаешь себя
You, are malevolent and benevolent
Ты добрый и злой
You are the devil that I revel in
Ты дьявол, которым я наслаждаюсь
I barely recognize you when you wake up in the morning
Я тебя практически не узнаю, когда просыпаюсь утром
Must be someone else's eyes that I look into every night
Видимо я смотрю в чьи-то чужие глаза каждую ночь
You're only kind when you'rе all fucked up
Ты добр только тогда, когда обдолбался
You're only mine 'til you'rе high is gone
Ты принадлежишь мне до тех пор, пока ещё не трезв
But I wish you'd still love me when your drugs wear off in the morning
Но я хотела бы, чтобы ты любил меня, когда наркотики перестают на тебя действовать
I come second to every Percocet that you take (and I know)
Я на втором месте после каждой дозы перкоцета я знаю это)
You want someone who worship the worst of your mistakes
Ты хочешь, чтобы кто-то боготворил худшее из твоих ошибок
But you, are malevolent and benevolent
Но ты, ты злой и добрый
You, owe me nothing and everything
Ты должен мне всё и ничего
I barely recognize you when you wake up in the morning
Я тебя практически не узнаю, когда просыпаюсь утром
Must be someone else's eyes that I look into every night
Видимо я смотрю в чьи-то чужие глаза каждую ночь
You're only kind when you're all fucked up
Ты добр только тогда, когда обдолбался
You're only mine 'til you're high is gone
Ты принадлежишь мне до тех пор, пока ещё не трезв
But I wish you'd still love me when your drugs wear off in the morning
Но я хотела бы, чтобы ты любил меня, когда наркотики перестают на тебя действовать
You, you (I wish that you was kind)
Ты, ты хотела бы, чтобы ты был добр)
You, you (I wish that you was kind)
Ты, ты хотела бы, чтобы ты был добр)
You (you are, you are), you (you are, I wish that you was kind)
Ты (ты, ты), ты (ты, я хотела бы, чтобы ты был добр)
You (you are, you are), you
Ты (ты, ты), ты
I barely recognize you when you wake up in the morning
Я тебя практически не узнаю, когда просыпаюсь утром
Must be someone else's eyes that I look into every night
Видимо я смотрю в чьи-то чужие глаза каждую ночь
You're only kind when you're all fucked up
Ты добр только тогда, когда обдолбался
You're only mine 'til you're high as gone, so
Ты принадлежишь мне до тех пор, пока ещё не трезв, поэтому
Maybe I should leave before your drugs wear off in the morning!
Может мне лучше уйти, перед тем как ты отрезвеешь, этим утром!





Writer(s): Jason Gregory Evigan, Noah Cyrus, Peter James Harding, Sarah Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.