Lyrics and translation Noah Cyrus - The End of Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
you
love
is
gonna
die
Все,
кого
ты
любишь,
умрут.
But
darling,
so
is
everything,
don′t
cry
Но,
дорогая,
как
и
все
остальное,
не
плачь.
The
stars
will
blink
out
one
by
one
in
time
Звезды
погаснут
одна
за
другой
со
временем.
And
everyone
you
love
is
gonna
die
И
все,
кого
ты
любишь,
умрут.
Everything
you
fear
is
gonna
end
Все,
чего
ты
боишься,
скоро
закончится.
All
your
hate
and
hurt
lost
to
the
wind
Вся
твоя
ненависть
и
боль
развеялись
по
ветру.
And
it's
hard,
I
know
the
universe
could
be
a
jealous
friends
И
это
тяжело,
я
знаю,
что
Вселенная
может
быть
ревнивой
подругой.
Everything
you
fear
is
gonna
end
Все,
чего
ты
боишься,
скоро
закончится.
And
there
might
not
be
a
sadder
thing
И
нет
ничего
печальнее.
Than
watchin′
Saturn
lose
her
rings
Чем
смотреть,
как
Сатурн
теряет
свои
кольца.
And
black
holes
slowly
dancin'
in
the
dark
И
черные
дыры
медленно
танцуют
в
темноте.
It's
a
song
that
they
were
born
to
sing
Это
песня,
которую
они
рождены
петь.
About
the
end
of
everything
О
конце
всего.
Until
it
all
goes
up
in
one
last
spark
Пока
все
не
погаснет
в
последней
Искре.
Everyone
you
love
is
gonna
die
Все,
кого
ты
любишь,
умрут.
But
so
is
everything,
so
wipe
your
eyes
Но
все
так
и
есть,
так
что
вытри
глаза.
You
know
nothin′
lasts
forever,
but
Lord,
we
try
Ты
знаешь,
ничто
не
вечно,
Но,
Господи,
мы
стараемся.
Everyone
you
love
is
gonna
die
Все,
кого
ты
любишь,
умрут.
All
the
saints
and
sinners
are
the
same
Все
святые
и
грешники
одинаковы.
We′re
blessed
then
we
obliterate
Мы
благословлены,
а
затем
уничтожены.
And
that's
how
it
was
written
from
the
start
Так
все
и
было
написано
с
самого
начала.
It′s
a
song
that
we
were
born
to
sing
Это
песня,
которую
мы
рождены
петь.
About
the
end
of
everything
О
конце
всего.
Until
it
all
goes
up
in
one
last
spark
Пока
все
не
погаснет
в
последней
Искре.
Everyone
you
love
is
gonna
die
Все,
кого
ты
любишь,
умрут.
So
don't
you
let
the
moment
pass
you
by
Так
что
не
упускай
момент.
And
man,
there
really
ain′t
no
sadder
thing
И,
черт
возьми,
на
самом
деле
нет
ничего
печальнее.
There
really
ain't
no
sweeter
thing
На
самом
деле
нет
ничего
слаще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter James Harding, Noah Cyrus
Attention! Feel free to leave feedback.