Lyrics and translation Noah Floersch - How the Melody Goes (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How the Melody Goes (Bonus Track)
Как звучит мелодия (Бонусный трек)
Well,
that
potted
plant
in
your
bedroom
Знаешь,
тот
самый
цветок
в
горшке
у
тебя
в
спальне,
Isn't
getting
nearly
enough
sunlight
and
neither
are
you
совсем
не
получает
достаточно
солнечного
света,
как
и
ты.
It's
been
sitting
there
at
your
bedside
Он
стоит
там,
у
твоей
кровати,
Hoping
you
might
notice
it's
wilting
and
think
that
it's
time
надеясь,
что
ты
заметишь,
как
он
вянет,
и
решишь,
что
пришло
время
For
you
both
to
sit
on
the
front
lawn
вам
обоим
посидеть
на
лужайке
перед
домом
And
listen
to
a
podcast
about
all
the
crime
that
went
on
и
послушать
подкаст
обо
всех
преступлениях,
Back
in
1800
которые
совершались
в
1800-х
годах.
And
both
you
and
the
plant
are
glad
to
be
sunny
И
ты,
и
растение
рады
солнечному
свету.
And
it
all
sorta
felt
like
a
song
that
you
heard
И
всё
это
похоже
на
песню,
которую
ты
слышала
A
real
long
time
ago
очень
давно.
And
you
can't
quite
remember
the
lyrics
И
ты
не
можешь
вспомнить
слова,
But
you
know
how
the
melody
goes
но
ты
помнишь,
как
звучит
мелодия.
And
you've
got
no
way
to
find
it
И
ты
никак
не
можешь
её
найти,
'Cause
you
don't
know
who
it's
by
потому
что
не
знаешь,
кто
её
поёт.
And
you
want
so
badly
to
hear
it
И
ты
так
сильно
хочешь
услышать
её,
Just
to
hear
it
one
more
time
просто
услышать
ещё
раз.
Well,
that
movie
you
wanted
to
watch
Знаешь,
тот
фильм,
который
ты
хотела
посмотреть,
But
never
really
got
around
to
it
is
finally
on
но
так
и
не
собралась,
наконец-то
показывают.
It's
about
some
guy
and
a
girl
Он
про
парня
и
девушку,
And
you
watch
it
alone
and
pretend
to
be
her,
and
и
ты
смотришь
его
одна
и
представляешь
себя
ею,
и
When
it's
finally
over
когда
он
заканчивается,
You
pass
out
on
the
couch
and
you
sleep
yourself
sober
ты
отключаешься
на
диване
и
засыпаешь,
чтобы
протрезветь,
'Cause
you
work
in
seven
hours
ведь
тебе
на
работу
через
семь
часов.
And
the
plant
in
your
bedroom
it
starts
to
grow
flowers
А
растение
в
твоей
спальне
начинает
цвести.
And
it
all
sorta
felt
like
a
song
that
you
heard
И
всё
это
похоже
на
песню,
которую
ты
слышала
A
real
long
time
ago
очень
давно.
And
you
can't
quite
remember
the
lyrics
И
ты
не
можешь
вспомнить
слова,
But
you
know
how
the
melody
goes
но
ты
помнишь,
как
звучит
мелодия.
And
you've
got
no
way
to
find
it
И
ты
никак
не
можешь
её
найти,
'Cause
you
don't
know
who
it's
by
потому
что
не
знаешь,
кто
её
поёт.
And
you
want
so
badly
to
hear
it
И
ты
так
сильно
хочешь
услышать
её,
Just
to
hear
it
one
more
time
просто
услышать
ещё
раз.
And
it
all
sorta
felt
like
a
song
that
you
heard
И
всё
это
похоже
на
песню,
которую
ты
слышала
A
real
long
time
ago
очень
давно.
And
you
can't
quite
remember
the
lyrics
И
ты
не
можешь
вспомнить
слова,
But
you
know
how
the
melody
goes
но
ты
помнишь,
как
звучит
мелодия.
And
you've
got
no
way
to
find
it
И
ты
никак
не
можешь
её
найти,
'Cause
you
don't
know
who
it's
by
потому
что
не
знаешь,
кто
её
поёт.
And
you
want
so
badly
to
hear
it
И
ты
так
сильно
хочешь
услышать
её,
Just
to
hear
it
one
more
time
просто
услышать
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Floersch
Attention! Feel free to leave feedback.