Lyrics and translation Noah Gillispie - Sleepwalkin (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalkin (Acoustic)
Хожу во сне (Акустика)
Pinch
me
now
cause
I
feel
like
I'm
in
a
dream
Ущипни
меня,
потому
что
мне
кажется,
что
я
сплю
In
my
perception,
inception
is
happening
В
моем
восприятии
происходит
зарождение
Your
eyes
got
me
lucid
and
singing
Твои
глаза
делают
меня
осознанным
и
поющим
Have
I
left
my
bed
or
am
I
still
asleep
Я
встал
с
постели
или
все
еще
сплю?
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Надо
проснуться,
надо
проснуться
Can't
wake
up,
whoa
Не
могу
проснуться,
whoa
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Надо
проснуться,
надо
проснуться
Don't
wanna
wake
up
Не
хочу
просыпаться
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Can't
tell
if
its
a
dream
Не
могу
понять,
сон
ли
это
Or
a
rendezvous
Или
свидание
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
I
lie
awake
in
bed
Я
лежу
без
сна
в
постели
Its
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
You
give
me
love
and
rest
Ты
даришь
мне
любовь
и
покой
I'm
sleepwalking
with
you
Я
хожу
во
сне
вместе
с
тобой
And
just
to
be
safe
И
на
всякий
случай
I'm
telling
you
before
breakfast
Я
говорю
тебе
это
до
завтрака
I
know
every
word
I
say
is
pillow
talk
Я
знаю,
каждое
мое
слово
– это
шепот
в
подушку
Otherwise
I
think
I'd
probably
die
of
shock
Иначе,
думаю,
я
бы,
наверное,
умер
от
шока
A
girl
so
beautiful
with
a
man
like
me
Такая
красивая
девушка
с
таким,
как
я
I
must
be
in
pajamas
or
under
the
sheets
Должно
быть,
я
в
пижаме
или
под
простыней
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Надо
проснуться,
надо
проснуться
Can't
wake
up,
whoa
Не
могу
проснуться,
whoa
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Надо
проснуться,
надо
проснуться
Don't
wanna
wake
up
Не
хочу
просыпаться
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Can't
tell
if
its
a
dream
Не
могу
понять,
сон
ли
это
Or
a
rendezvous
Или
свидание
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
I
lie
awake
in
bed
Я
лежу
без
сна
в
постели
Its
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
You
give
me
love
and
rest
Ты
даришь
мне
любовь
и
покой
I'm
sleepwalking
with
you
Я
хожу
во
сне
вместе
с
тобой
And
just
to
be
safe
И
на
всякий
случай
I'm
telling
you
before
breakfast
Я
говорю
тебе
это
до
завтрака
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Can't
tell
if
its
a
dream
Не
могу
понять,
сон
ли
это
Or
a
rendezvous
Или
свидание
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
I
lie
awake
in
bed
Я
лежу
без
сна
в
постели
Its
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
You
give
me
love
and
rest
Ты
даришь
мне
любовь
и
покой
I'm
sleepwalking
with
you
Я
хожу
во
сне
вместе
с
тобой
Whenever
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Can't
tell
if
its
a
dream
Не
могу
понять,
сон
ли
это
Or
a
rendezvous
Или
свидание
You
got
me
sleepwalking
Ты
заставляешь
меня
ходить
во
сне
I
lie
awake
in
bed
Я
лежу
без
сна
в
постели
Its
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
You
give
me
love
and
rest
Ты
даришь
мне
любовь
и
покой
I'm
sleepwalking
with
you
Я
хожу
во
сне
вместе
с
тобой
And
just
to
be
safe
И
на
всякий
случай
I'm
telling
you
before
breakfast
Я
говорю
тебе
это
до
завтрака
And
just
to
be
safe
И
на
всякий
случай
I'm
telling
you
before
breakfast
Я
говорю
тебе
это
до
завтрака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Gillispie
Attention! Feel free to leave feedback.